Kienkan
← Toutes les régions
Quêtes 8
Nv. 70 QuestDetails : La pointe de l'aube

Le seigneur Hien est prêt à donner sa réponse à l'ambassadeur. Le seigneur Hien a accepté les clauses de l'accord de paix proposé par l'ambassadeur Asahi, en y ajoutant toutefois une : Yotsuyu ne fera partie de l'échange de prisonniers que si elle retrouve la mémoire d'ici le jour J. Asahi ignorait jusque-là le trouble qui affectait sa sœur et a été surpris par la révélation de son amnésie. Néanmoins, il a consenti à se plier à cette condition en échange d'une entrevue avec sa sœur. Au terme de celle-ci, l'état de Yotsuyu n'avait pas évolué. Son frère s'en est donc retourné à son aéronef pour rallier Garlemald en laissant au seigneur de Doma le soin de veiller sur sa sœur. Parlez à Hien qui vous attend dehors. Hien vous a demandé de vous joindre à lui pour raccompagner l'ambassadeur Asahi. Reparlez-lui pour prendre le chemin de Castrum Fluminis. Au moment où l'ambassadeur vous disait au revoir, vous avez eu une vision grâce à l'Écho. Dans celle-ci, Asahi, encore simple soldat de l'Empire, était acculé par ses ennemis lors de la précédente révolte domienne, et ce n'est que par l'arrivée providentielle de Zenos qu'il fut sauvé. De retour à la réalité, il vous a éructé sa haine au visage, confiant que ce début de paix entre les deux nations était plus important que votre fierté. Parlez à Hien pour lui faire part de l'hypocrisie d'Asahi. Hien n'offrait sa confiance ni à l'ambassadeur ni aux Populares, et même Yugiri, d'ordinaire calme, s'est montrée alarmiste face au récit de votre échange avec Asahi. Malgré cela, le seigneur de Doma a été catégorique : afin de sauver les prisonniers qu'il a par le passé abandonnés à l'Empire en prenant les armes, il n'hésitera pas à marcher sur la corde raide. D'ici sa prochaine rencontre avec l'intrigant, Hien a avoué qu'il y aurait fort à faire, et les Leveilleur ont quant à eux décidé de séjourner à Kugane pour répondre à son appel le moment venu. Retrouvez Hancock au Bazar de Rubis où lui et Tataru attendent de vos nouvelles. De retour au Bazar de Rubis, Alisaie, Alphinaud et vous avez exposé la situation à Hancock et Tataru. Cette dernière vous a promis qu'elle fera le nécessaire pour que la nouvelle du retour d'Asahi vous parvienne le plus tôt possible. Au matin de sa libération, un voile de brume a obscurci le futur de Doma. Laissera-t-il place au jour ? Ou plongera-t-il la nation convalescente dans une nuit encore plus sombre ? Parler à Hien Parler à Hien Parler à Hien Parler à Hancock, au Bazar du Rubis Faut-il condamner l'auteur ou le commanditaire d'un crime ? Gosetsu soulève une question intéressante. Personnellement, je ne me l'étais jamais posée. Gosetsu est allé jusqu'à parler de volonté divine. Il semble bien décidé à protéger Yotsuyu, enfin... Tsuyu. Une fois sa décision prise, toute inquiétude a disparu du regard de seigneur Hien. Voilà qui me rassure, je préfère voir mon maître serein. Avez-vous pu vous entretenir avec le seigneur Hien ? Je doute que les habitants supportent la présence des soldats de l'Empire encore très longtemps, leur inquiétude est devenue palpable... Le seigneur Hien est-il arrivé à une décision ? Je sens de temps à autre des regards appréhensifs se poser sur nous. Ils me transpercent le cœur, mais comment en vouloir aux Domiens après les agissements de notre armée ? Voulez-vous entrer dans le manoir ? Entrer dans le Kienkan ? Bien, maintenant que j'ai décidé du sort de Yotsuyu, il ne me reste plus qu'à en informer l'ambassadeur. Vous devez tous être fatigués, mais je vous prie d'être à mes côtés lorsque je vais lui annoncer. Les laisser seul à seul et à l'abri des regards est une chose, mais l'ambassadeur met décidément trop de temps à revenir. Je vais aller voir ce qu'il se passe. Détends-toi, Gosetsu. Je comprends que tu t'inquiètes, mais il a sollicité une entrevue privée avec sa sœur, et je la lui ai accordée. Nous devons attendre qu'il ait fini. Désolé de vous avoir fait attendre. Je vous remercie pour ces quelques minutes d'intimité avec ma sœur. Grâce à vous, nous avons pu discuter pour la première fois depuis bien longtemps, même si je dois m'avouer peiné de la voir privée ainsi de ses souvenirs. Tu n'as rien ressenti en voyant cet homme, Tsuyu ? Non... Rien du tout... Malheureusement, mon visage ne lui évoque rien. Je vous prie de bien vouloir prendre soin d'elle, Seigneur Hien, au moins jusqu'à mon retour. Nous veillerons sur elle, vous avez ma parole. Sur ce, nous allons prendre congé de vous et rallier Garlemald au plus vite. Je dois communiquer à Sa Majesté les termes de notre accord. Ah, concernant la date de notre échange : une fois que l'empereur Varis aura donné son aval, je devrai convoquer les Domiens stationnés dans les différentes provinces de Garlemald. Je ne reviendrai à Yanxia accompagné d'eux qu'une fois que ce sera fait, et cela prendra un certain temps. Très bien. En attendant votre retour, nous nous préparerons aussi à effectuer l'échange et élaborerons un plan pour faire face à la menace des Primordiaux. Et avant que vous ne partiez, j'aimerais prendre le temps de vous exprimer ma gratitude. Je n'ai pas eu l'occasion de vous remercier d'avoir secouru Isse et Azami. Ces deux enfants de Namai vous doivent leur vie. Merci beaucoup. Ne me remerciez pas. C'est seulement par un heureux hasard que nous les avons trouvés, et mon escorte m'a enhardi à dégainer le sabre. De plus, les agresseurs étaient des Kojin rouges. Force est de reconnaître que Garlemald est indirectement responsable de leurs agissements. Le peuple domien n'a que trop souffert. Mon influence a beau être limitée, je travaillerai d'arrache-pied pour qu'il ne soit plus jamais persécuté. J'espère que vous saurez obtenir une réponse favorable de l'Empereur. Yotsuyu... Je te dis à très bientôt. Gosetsu, je vais m'absenter. Veille sur Yotsuyu pendant ce temps. Accompagnez-moi, s'il vous plaît. Nous devons encore raccompagner monsieur l'ambassadeur, si nous voulons observer le décorum jusqu'au bout. Si Garlemald cesse d'interférer, le seigneur Hien ne devrait pas avoir de mal à se prémunir contre les exactions des Rouges. Dès lors, la reconstruction de Doma n'en sera qu'accélérée. Eh bien, on dirait que cette visite se sera finalement déroulée sans le moindre incident diplomatique. Espérons qu'il en aille de même pour les accords de paix. Vous avez vu la candeur de Yotsuyu quand l'ambassadeur est sorti de sa chambre ? Elle ne m'a pas semblé feinte... Nous la tiendrons tout de même à l'œil, on ne sait jamais. Prenez soin de ma sœur, s'il vous plaît. Cela semble peine perdue, mais au fond de moi, j'ai l'espoir qu'elle recouvre la mémoire. Nous transmettrons la proposition du seigneur Hien à Sa Majesté dans les plus brefs délais. Si Yotsuyu ne veut pas rester enfermée dans le Kienkan pendant le restant de ses jours, elle devra gagner l'indulgence du peuple. L'ambassadeur compte repartir comme il est venu, en prenant l'aéronef actuellement stationné à Castrum Fluminis. Accompagnons-le jusque là-bas. Tout va bien !? J'ai cru vous voir tituber pendant que vous parliez à Asahi. Pourquoi faites-vous la grimace ? ... C'est Asahi ? Il vous a dit quelque chose ? J'aimerais être réconfortée de voir ces Garlemaldais partir, mais je devine à vos traits sévères que les messes basses d'Asahi n'avaient rien de diplomatique. Vous devriez en faire part au seigneur Hien. Je ne comprends pas pourquoi Asahi a choisi de révéler son vrai visage alors qu'il était sur le point de repartir. Nous ignorerions encore sa tromperie s'il avait tenu sa langue. L'ambassadeur œuvrait pour le compte de l'empereur Varis en négociant cet échange de prisonniers. Dès lors que le seigneur Hien a accepté d'y participer, il a dû juger que sa comédie était superflue. S'il voue un véritable culte à son ancien maître Zenos, il n'aura pas résisté à l'envie de déverser sa haine avant de repartir. Une chose est sûre, nous devrons nous montrer particulièrement prudents lors de notre prochaine rencontre. Toutefois, il n'en reste pas moins que nos relations avec l'Empire se sont normalisées, au moins sur le plan militaire. Il reste beaucoup à faire d'ici le retour de l'ambassadeur : mettre en place un réseau de surveillance afin d'empêcher les Kojin d'invoquer leur Primordial, rassembler les Impériaux que nous détenons prisonniers, et j'en passe. Mais tout cela, Doma pourra s'en charger seule. Vous nous avez déjà tant apporté votre aide. Si je dois la solliciter à nouveau, ce sera le jour de l'échange. En attendant, nous nous chargerons de tout nous-mêmes. C'est d'accord. Nous tenons nous aussi à être présents lors de ce jour fatidique, que les négociations aboutissent ou non. D'ici là, Alisaie et moi séjournerons au Bazar de Rubis. Faites-nous parvenir un message à Kugane lorsque vous requerrez notre présence. Alphinaud a raison, au vu des nombreuses incertitudes qui planent encore, y compris l'amnésie de Yotsuyu, autant rester proche de Doma. Vous dites vrai. Qui sait ce que l'avenir réserve à Doma ? La seule chose qui soit certaine, c'est que je pourrai compter sur vous le moment venu. Rentrons au Bazar de Rubis, maintenant. Nous devons informer Tataru des derniers développements. L'ambassadeur a ôté son masque un instant pour te foudroyer d'un regard haineux. Si c'est là son vrai visage, rien ne nous garantit qu'il n'essaiera pas de compromettre l'échange. Et qui sait ? Votre escarmouche avec les Rouges n'était finalement peut-être pas le fruit du hasard... Ce fourbe d'Asahi peut comploter tant qu'il veut. S'il tente quoi que ce soit pour nous nuire, je l'abattrai sur-le-champ ! Nous resterons à Kugane un moment. Je vais en profiter pour me renseigner sur le contexte politique de Garlemald. Je dois aussi songer à comment me faire pardonner auprès de Tataru... Hien a fait preuve d'une grande détermination. Quand je pense au poids des responsabilités qui reposent sur ses épaules, je ne peux qu'en être admirative... Gosetsu vous doit une fière chandelle. Un grand bravo pour votre mission de sauvetage réussie ! Vous devez être éreintée après toutes ces péripéties ! Je vois, vous devez donc être prêts à partir dès que vous recevrez l'appel du seigneur Hien. Mademoiselle Tataru et moi allons faire en sorte qu'il parvienne jusqu'ici sans encombre pour vous le relayer le plus promptement possible ! Comptez sur nous ! Pour ma part, je suis sur une piste qui pourrait m'aider à combler le trou béant qu'Alphinaud a laissé dans notre budget. Je me chargerai donc d'être votre intermédiaire ! Les messages de Doma vous parviendront avant même qu'ils ne soient écrits, ou presque ! Comptez sur nous ! Soroban m'a parlé d'une affaire qui pourrait être très lucrative et me permettre de combler le trou béant qu'Alphinaud a laissé dans notre caisse, mais cela ne devrait pas m'empêcher de vous servir d'intermédiaire. Heuheum... Merci, Tataru. Je puiserai dans mes fonds personnels pour rembourser ma dette envers les Héritiers. Et s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire pour me rendre utile durant mon séjour ici, fais-m'en part, s'il te plaît. Rah là là... Ce ne sera pas nécessaire, j'ai décidé de passer l'éponge pour cette fois. Quand je vous vois comme ça dans vos petits souliers, je me dis que vous devez avoir compris la leçon. Et puis, si l'affaire dont m'a parlé Soroban porte ses fruits, nous devrions vite repasser dans le vert avec l'aide de Player ! Il semblerait que vous vous retrouviez embrigadée par ma faute, Player. Désolé de vous imposer cette responsabilité, mais sachez que je vous le revaudrai. Et en attendant ce jour, je ne me tournerai pas les pouces, vous avez ma parole ! J'ai l'intention de prendre contact avec Riol et les autres afin d'enquêter sur le climat qui règne à Garlemald. Trouvez le temps de venir aux nouvelles de temps à autre, s'il vous plaît. Car le jour de l'échange venu, nous aurons besoin de vous à nos côtés. Son issue est pour le moins... incertaine, si l'on en juge par la haine qu'Asahi vous porte. Son empathie pour le peuple domien est vraisemblablement un faux-semblant, et tout ce qu'il a prétendu jusqu'ici, un tissu de mensonges. En fin de compte, nous n'avons aucune idée de ses réelles intentions. Doma commence tout juste à se remettre des blessures que Yotsuyu lui a infligées. Nous devons à tout prix faire en sorte que l'échange de prisonniers soit un succès pour que les ténèbres n'engloutissent pas cette aube nouvelle. Et voilà, il m'a fallu duper ces barbares pendant un temps, mais votre volonté est faite, Empereur Varis. Le processus de paix est enclenché. Cependant... Je n'ai qu'un seul maître. Et les graines de son plan sont désormais semées.

Nv. 70 QuestDetails : En attendant l'échange

Hien essaie de garder les idées claires. Parler à Rasho à L'Entorse, dans la Mer de Rubis Inspecter la carène du sekibune Faire un rapport à Ihanashi Parler à Hien au Kienkan, au quartier enclavé de Doma Yotsuyu est donc repassée du côté de l'Empire. Tout ça à cause d'Asahi... Qu'est-ce qu'il peut bien manigancer ? En fin de compte, tout s'est déroulé exactement comme l'espérait Asahi. Je n'en reviens pas qu'il ait envoyé ses propres parents se faire tuer par Yotsuyu... Il est encore plus odieux que je le pensais ! Moi qui étais censée la surveiller, je n'ai absolument rien remarqué... À quel moment Yotsuyu a-t-elle bien pu recouvrer la mémoire ? Lorsqu'elle a revu ses parents adoptifs ? Mais alors, pourquoi... ? (soupire) J'aurai beau me triturer l'esprit, ça ne changera rien. Le mal est fait. Vous revoilà. Souhaitez-vous retourner à l'intérieur ? Entrer dans le Kienkan ? Après tout ce qu'il vient de se passer, il me semble important de faire le point. Comme vous le savez, Yotsuyu a recouvré la mémoire, et est partie avec l'ambassadeur Asahi. Autrement dit, Garlemald a récupéré l'ancienne vice-gouverneure de Doma. C'est un coup dur pour nous, mais cela ne veut pas dire pour autant que les négociations sont tombées à l'eau. Notre accord avec les Impériaux prévoyait de toute manière que Yotsuyu leur soit remise si elle devait guérir de son amnésie avant l'échange. Ce que je ne m'explique pas, en revanche, c'est pourquoi Asahi est allé jusqu'à sacrifier ses propres parents pour atteindre ce but... Ça et les mystérieuses caisses qu'Alphinaud a repérées. À ce stade, il apparaît clairement que l'ambassadeur nous mijote un sale tour... En tout cas, je serais étonné que l'échange de prisonniers se déroule comme prévu. Qu'Asahi tente de nous doubler ou pas, ma priorité est d'assurer le retour de nos compatriotes. Je compte donc mettre le temps qu'il nous reste à profit pour leur préparer à l'avance une échappatoire. Vous avez raison. Il est trop tard pour s'occuper de Yotsuyu, mais nous pouvons encore rendre leur liberté à ces pauvres gens. Pour commencer, nous avons tout intérêt à inspecter de plus près le lieu de l'échange. Ces installations ont été laissées à l'abandon par les Impériaux après leur invasion de Doma, et sont restées inutilisées depuis. Si Asahi et sa clique veulent nous tendre un piège, c'est là qu'ils le feront... Ne vous inquiétez pas, Mon Seigneur. Je vais partir en éclaireuse et trouver une issue de secours. Je vous accompagne. J'ai une certaine expérience en matière d'infiltration de base garlemaldaise. Et puis, on ne sera pas trop de deux si ça se complique. Yugiri, Alphinaud, je compte sur vous. J'ai un dernier point à aborder... L'échange doit avoir lieu sur l'autre rive de la Muni, ce qui va nous obliger à retraverser le fleuve pour évacuer nos hommes. Je pourrais réquisitionner les bateaux de pêche des villageois à cet effet, mais avoir une multitude de barques au même endroit risque de nous ralentir considérablement. L'idéal serait de disposer d'une embarcation assez grande pour évacuer tous nos prisonniers d'une traite. Le seul navire qui me vient à l'esprit est le sekibune des pirates de la Confédération... Bref, il va falloir aller quémander leur aide. Je m'y colle ! J'ai déjà eu affaire aux pirates, je sais comment se les mettre dans la poche ! Player, ça vous dit qu'on y aille ensemble ? Que répondez-vous ? Avec plaisir ! Si je n'ai pas le choix... Ah, c'est dans ces moments que Lyse me manque... Elle et moi, on forme un duo de négociatrices d'enfer... mais je suis sûre que vous serez aussi efficace qu'elle ! Eh bien alors ? Je vous ai connue plus motivée... Allez, ne faites pas la tête, vous ferez équipe avec mon frère une autre fois ! J'apprécie votre initiative. Cependant, je tiens à mener les négociations moi-même. Vous n'aurez qu'à m'accompagner. Seigneur Hien, est-ce bien raisonnable ? Je veux dire... Le souverain de Doma doit-il s'abaisser à négocier avec des bandits des mers ? Yugiri... Ces “bandits des mers”, comme tu les appelles, nous ont aidés à reconquérir le Château de Doma. Qui plus est, nous n'obtiendrons rien d'eux si nous ne leur témoignons pas un minimum de respect. Pour toutes ces raisons, il est crucial que j'aille en personne à leur rencontre. Ah... Pardon, je n'aurais pas dû remettre en cause votre jugement, Mon Seigneur. Sur ce, si vous voulez bien nous excuser, Alphinaud et moi allons de ce pas accomplir notre mission. Quant à nous, direction la Mer de Rubis ! Allons à L'Entorse rendre visite à Rasho. D'abord les Impériaux, et maintenant le seigneur de Doma... Décidément, les visites se suivent mais ne se ressemblent pas ! Que nous vaut cet honneur ? Si vous v'nez comme les Garlemaldais faire pression sur nous pour qu'on vous obéisse gentiment, j'vous préviens, vous perdez vot' temps. Ha ha, elle est bien bonne celle-là ! Dommage, moi qui cherchais justement de la main-d'œuvre pour la reconstruction de Doma... Rassurez-vous, je plaisante. J'ai bien une requête à vous soumettre, mais il ne s'agit pas de cela... ... Je comprends mieux. Néanmoins, il y a une réalité qu'il me semble bon de vous rappeler : si nous vous avons aidés par le passé, ce n'était pas tant pour libérer Doma que pour assurer notre propre survie. Nous avons agi dans notre intérêt, rien de plus. Or, je ne vois aucune raison d'intervenir dans le cas présent. Nous ne voulons pas devenir aux yeux de Doma “les gentils pirates que l'on appelle quand ça va mal”. Après tout, nous ne vous avons à aucun moment prêté allégeance, que je sache. Et c'est très bien ainsi. Croyez-moi, j'aimerais que nous négociions sur un pied d'égalité. D'accord, c'est bien joli tout ça, mais qu'est-ce qu'on y gagne au bout du compte !? Dites-donc, vous ne trouvez pas que vous abusez un peu !? Ça vous tuerait de faire une bonne action pour une fois, au lieu de ne bêtement penser qu'à vous enrichir ? Euh, poulette, tu nous as bien regardés ? Nous, on est là pour monnayer not' protection et détrousser ceux qui refusent de casquer. La charité, on connaît pas ! Bon, on t'jettera peut-être une corde si t'es en train d'boire la tasse... mais faut pas nous en demander plus ! Du calme, Alisaie. Ce que dit Rasho est tout à fait sensé. C'est à moi de le convaincre. Écoutez. Parmi les Domiens enrôlés de force par l'Empire, certains avaient probablement de la famille au sein de la Confédération ; sans parler de tous ceux qui auront perdu leurs proches pendant la guerre, et qui n'auront donc plus aucune attache à Doma. Voilà ma proposition : je serais heureux que vous recrutiez toutes ces personnes une fois qu'elles nous auront été rendues. J'ai cru comprendre que vous souhaitiez renforcer vos effectifs, je me trompe ? Je vois que vous êtes bien renseigné, Seigneur Hien. Notre situation ne vous a donc pas échappé. Depuis que l'Empire a fichu le camp, y a de plus en plus de passages sur la Mer de Rubis. On est complètement débordés, donc ouais, on cracherait pas sur quelques membres en plus. Surtout s'ils peuvent nous tuyauter sur les coulisses de l'armée impériale... Marché conclu ! Nous nous chargerons d'évacuer vos gens. Toutefois, nous avons nous aussi une faveur à vous demander. Notre sekibune a quelque peu souffert durant l'assaut du Château de Doma. Il a été réparé depuis, mais doit encore subir une inspection avant d'être remis à flot. Si nous comptons embarquer un grand nombre de passagers à bord, il vaut mieux s'assurer au préalable que sa carène ne comporte plus aucune avarie. La moindre brèche pourrait en effet nous faire prendre l'eau, ce qui serait, vous en conviendrez, fort regrettable. Pourriez-vous vous charger de l'inspection ? Ça n'a rien de sorcier, vous devrez juste consentir à vous mouiller un peu. À moins que le seigneur de Doma n'ait peur de l'eau ? Pas du tout ! Au contraire, j'ai hâte de piquer une petite tête ! Faites-nous confiance, à nous trois, ce sera vite réglé. Hé hé, je ne demande qu'à voir ça. Le sekibune est amarré à la jetée d'Escampette. Une fois que vous aurez terminé d'inspecter sa carène, montez sur le pont faire votre rapport à notre apprenti charpentier, Ihanashi. Eh bien... C'est ce que j'appelle des négociations menées de main de maître. Si j'avais su, je me demande si je ne serais pas restée au Kienkan... Ben dis donc, il est vachement décontracté, le seigneur de Doma... Je m'y attendais un peu, mais quand même... Le sekibune est amarré à la jetée d'Escampette. Une fois que vous aurez terminé d'inspecter sa carène, montez sur le pont faire votre rapport à notre apprenti charpentier, Ihanashi. Alors comme ça, madame la vice-gouverneure est retournée auprès de ses maîtres ? Pff... J'aime bien le côté détendu du seigneur Hien, mais il a quand même sacrément merdé sur ce coup-là ! Une chance que Yugiri n'ait pas assisté aux négociations. Je crois qu'elle n'aurait pas supporté le cynisme des pirates. Aaah, ça fait du bien ! La dernière fois que j'ai fait trempette dans la Mer de Rubis, je devais être enfant. Tout ça ne me rajeunit pas... Oups, j'ai failli oublier ce pour quoi on est là ! Allez, au boulot ! Bonsoir. Notre capitaine a dû vous parler de moi, je suis Ihanashi, l'apprenti charpentier. Je vous en prie, inspectez la carène du sekibune et revenez me faire votre rapport quand vous aurez terminé. La carène est intacte à cet endroit. En inspectant la carène de près, vous remarquez une petite fissure... Bonsoir. Notre capitaine a dû vous parler de moi, je suis Ihanashi, l'apprenti charpentier. Merci d'avoir inspecté le sekibune. Avez-vous constaté le moindre défaut ? Pas en ce qui me concerne. ... Une petite fissure à bâbord, j'en prends note. Je descendrai voir s'il y a lieu de s'inquiéter, et réparerai la carène si nécessaire. Pardon du retard. C'était si agréable de me laisser porter par les vagues que je n'ai plus eu envie de sortir de l'eau... Rien à signaler de mon côté. S-Seigneur Hien, c'est vous !? Oh là là... Comment se fait-il qu'on vous ait imposé une tâche pareille ? Veuillez accepter mes plus plates excuses ! Allons, allons, ce n'est rien. Dis-moi plutôt... Tu es originaire de Doma, n'est-ce pas ? C'est exact. Mon père a été enlevé par les Impériaux il y a un an, lors de la tentative de soulèvement avortée. C'était mon seul parent, et du jour au lendemain je n'ai plus eu nulle part où aller. C'est comme ça que j'ai fini par rejoindre la Confédération. Seigneur Hien... C'est vrai, ce qu'on dit ? Nos compatriotes vont être libérés ? Il se pourrait bien que mon père en fasse partie... Mais quand bien même ce serait le cas, je ne pourrais pas retourner auprès de lui : je suis coincé à vie ici. (-???-)Alors, cette inspection, ça avance ? O-oui Capitaine, c'est terminé ! Le seigneur Hien et ses camarades ont décelé une petite brèche sur la carène, côté bâbord. Je vais y jeter un œil de ce pas ! Merci pour votre aide, Seigneur Hien. Ihanashi était en train de vous raconter son histoire, n'est-ce pas ? Dans ce cas, vous savez probablement que les Garlemaldais ont enlevé son père il y a un an. Je me rappelle, quand on l'a recueilli, c'était un gamin paumé et sans le sou. Je veux que vous sachiez que je serais prêt à faire table rase de ses engagements envers nous si vous arriviez à assurer le retour de son père. Je vous demanderais même de l'aider à prendre un nouveau départ. Considérez cela comme l'un des termes de notre accord. Ce serait avec joie, mais... ne dit-on pas que rejoindre la Confédération revient à tirer un trait sur sa famille et sa patrie ? Ihanashi peut-il vraiment vous quitter aussi simplement ? Si c'est moi qui lui en donne la permission, oui. Vous savez, il n'est pas sans me rappeler celui que j'étais il y a vingt-cinq ans, ce garçon terriblement attaché à sa patrie, même après avoir adopté le code des pirates. Les Impériaux ont massacré les miens il y a déjà bien longtemps. Pour moi, la question ne se pose plus : ma place est ici. Mais Ihanashi a toute la vie devant lui. Si un avenir meilleur l'attend à Doma, je veux lui laisser une chance de repartir du bon pied. J'approuve votre décision. Mieux, j'ai une proposition à vous faire : que diriez-vous si nous coopérions pour offrir aux innombrables victimes de la guerre la possibilité de reconstruire leur vie où ils le souhaitent, que ce soit à Yanxia ou dans la Mer de Rubis ? J'en dis que c'est une bonne idée, mais nous en rediscuterons une autre fois. Je vous laisse, nous devons encore appareiller ce sekibune. Bien, voilà un problème de réglé. Nous pouvons rentrer au Kienkan. Nos préparatifs sont presque terminés. Ne vous inquiétez pas, nous serons prêts en temps et en heure. Bonne nouvelle : Yugiri et Alphinaud ont trouvé ce qu'ils cherchaient. Par contre, je ne sais pas trop ce qui est arrivé à mon frère, mais il est revenu blanc comme un linge... N-nous revenons du lieu de l'échange... Comme p-prévu, il n'y avait p-pas âme qui vive là-bas... Hmm ? Si nous avons eu des soucis ? N-non, p-pourquoi ? Les installations garlemaldaises étaient désertes et il faisait très sombre. Autant vous dire que ce n'était pas franchement rassurant de s'y promener. D'ailleurs, ne lui répétez pas, mais il m'a semblé entendre Alphinaud claquer des dents... Merci de m'avoir signalé cette petite fissure sur la carène du sekibune. Comptez sur moi, je vais la colmater soigneusement ; après tout, mon père va peut-être se trouver à bord. Yugiri et Alphinaud ont été plus rapides que nous. Ils ont d'ores et déjà fouillé les installations garlemaldaises et repéré par où nous pourrions évacuer nos hommes. Oui, nous avons trouvé le chemin le plus court permettant de quitter les lieux. Les prisonniers n'auront qu'à l'emprunter si les Impériaux tentent de nous poignarder dans le dos. Nous avons également le soutien des pirates de la Confédération. Avec ça, nous sommes parés à toute éventualité. Il ne nous reste plus qu'à attendre le moment de vérité...

Nv. 70 QuestDetails : La clause principale

Hien semble prêt à partir. À l'issue des préparatifs, Hien a décrété qu'il était maintenant temps de se rendre à Castrum Fluminis pour procéder à l'échange. Rejoignez vos compagnons sur la rive de la Muni qui borde la base garlemaldaise. Vos compagnons et vous avez rejoint les pirates de la Confédération. Parlez maintenant au batelier de la Confédération pour traverser la Muni et rejoindre le lieu de l'échange. Venue l'heure de l'échange, Hien et Asahi se sont fait face dans une atmosphère tendue, et malheureusement, comme le seigneur de Doma s'y attendait, un incident est venu couper court à la transaction. Yotsuyu, repassée à l'ennemi, est apparue et a invoqué dans son enveloppe charnelle Tsukuyomi, la Maîtresse de la lune et de la nuit. Éliminez la Primordiale afin de permettre l'évacuation sans heurt des prisonniers domiens. * Vous pouvez utiliser l'outil de mission afin de trouver des équipiers pour relever ce défi. Vous êtes parvenue à vaincre Tsukuyomi après un combat acharné. Allez retrouver vos compagnons dans la tour de Castrum Fluminis, en reparlant au batelier de la Confédération pour retraverser la Muni si besoin est. Yotsuyu a utilisé le peu de force qu'il lui restait pour entraîner Asahi avec elle dans la mort. Alors que l'ambassadeur rendait son dernier souffle, vous avez eu une vision de son passé qui vous a révélé le réel instigateur de cette manœuvre de déstabilisation, Zenos en personne. Vos compagnons sont restés incrédules devant l'annonce de sa survie, tandis que le commandant en second de la mission diplomatique a soutenu pour sa part que son seigneur était bel et bien revenu vivant de Doma. Alphinaud a ensuite émis une inquiétante hypothèse : et si les Asciens trempaient dans cette affaire ? Afin d'enquêter et de lever le voile sur cette mystérieuse résurrection, le jeune Héritier a proposé à Maxima de partir avec lui pour l'Empire. Face à tant de courage, personne n'a osé contester sa décision, Hien lui offrant même une armure de papier en faisant de lui son ambassadeur officiel. Parlez à Hien, maintenant qu'Alphinaud a quitté votre groupe. Vous êtes rentrés au quartier enclavé de Doma. Assistez aux émouvantes retrouvailles entre les Domiens libérés et leur famille. Un Gosetsu au crâne rasé vous a rejoints alors que vous parliez avec Hien. Le général, se considérant désormais comme trop vieux pour servir son seigneur, a annoncé qu'il se faisait moine afin de parcourir Doma et célébrer un office pour l'âme de chaque victime des vicissitudes qu'a connues son pays. Parlez à Hien. Hien vous a demandé de le rejoindre au Kienkan pour vous offrir ses remerciements en bonne et due forme. Rejoignez-le. Hien vous a remerciée pour le rôle capital que vous et vos compagnons avez cette fois encore joué dans la protection de Doma. Il vous en a aussi appris plus sur le passé tragique de Gosetsu et son influence sur le présent. En effet, le seigneur de Doma soupçonne que l'innocence de Tsuyu a ranimé dans l'esprit de son général le souvenir de sa fille disparue vingt-cinq ans plus tôt. Et bien que la relation utopique que Gosetsu et Tsuyu ont vécue ait été de courte durée, Hien s'est réjoui qu'ils aient pu profiter de cet instant de bonheur. Parler au batelier de la Confédération, près de Castrum Fluminis Parler au batelier de la Confédération, près de Castrum Fluminis Accomplir le défi “Castrum Fluminis” Accomplir le défi “Castrum Fluminis” Parler à Hien Parler à Hien Parler à Hien Parler à Hien, au Kienkan Bonne nouvelle : Yugiri et Alphinaud ont trouvé ce qu'ils cherchaient. Par contre, je ne sais pas trop ce qui est arrivé à mon frère, mais il est revenu blanc comme un linge... N-nous revenons du lieu de l'échange... Comme p-prévu, il n'y avait p-pas âme qui vive là-bas... Hmm ? Si nous avons eu des soucis ? N-non, p-pourquoi ? Les installations garlemaldaises étaient désertes et il faisait très sombre. Autant vous dire que ce n'était pas franchement rassurant de s'y promener. D'ailleurs, ne lui répétez pas, mais il m'a semblé entendre Alphinaud claquer des dents... Voulez-vous entrer dans le manoir ? Entrer dans le Kienkan ? Bien, nous avons le navire idéal pour évacuer les nôtres et une issue de secours si jamais les choses devaient tourner mal. Quant aux prisonniers garlemaldais, Hakuro se chargera de les escorter jusqu'au lieu de l'échange. Partons pour Castrum Fluminis maintenant. Les pirates de la Confédération ont préparé des embarcations pour nous faire traverser la Muni. C'est dans les installations que tu peux voir sur l'autre rive que nous avons rendez-vous avec l'ambassadeur. Quand je regarde ces tours, je ne peux pas m'empêcher de penser qu'une mauvaise surprise nous attend là-bas. Bien entendu que je me demande quels sont les véritables desseins de l'ambassadeur, s'il en est. Mais je ne suis pas inquiet outre mesure, nous avons paré à toute éventualité. Asahi nous a peut-être préparé un mauvais tour, mais s'il croit qu'on va le laisser agir à sa guise, il se fourre le doigt dans l'œil jusqu'au coude. Chacun de nos combattants capturés foulera à nouveau le sol de sa patrie. C'est le vœu le plus cher de mon seigneur, et je l'exaucerai, quoi qu'il m'en coûte. C'est le grand jour, hein ? Si tu te demandes où est Tansui, il est à la barre du sekibune. Et voilà, on est au complet. Vous pouvez embarquer quand vous voulez. Parfait. L'échange va avoir lieu dans les installations impériales sur la rive opposée. Il est fort probable que l'ambassadeur nous y prépare un coup fourré. Malgré cela, je suis prêt à me jeter dans la gueule du loup. Revoir sains et saufs mes compatriotes est la seule volonté qui m'anime, aujourd'hui. Yugiri, je compte sur toi pour conduire tout le monde en lieu sûr si les choses venaient à mal tourner. À vos ordres, Mon Seigneur ! Les Héritiers de la Septième Aube sont avec vous, Seigneur Hien ! Notre sekibune est déjà amarré aux quais du castrum et prêt à embarquer les Domiens qui seront relâchés par l'Empire. Nous n'abandonnerons personne, vous avez ma parole. Merci à vous tous. Et n'oubliez pas, restez sur vos gardes. On part quand vous voulez ! Traverser la Muni et se rendre à Castrum Fluminis ? Je savais qu'Alphinaud ne m'écouterait pas, alors je n'ai pas essayé de le retenir. C'est qu'une tête de mule de toute façon... On est pareils, lui et moi... Gosetsu a fait fi de sa faiblesse pour nous rejoindre ici, et comble de malchance, il n'est arrivé à temps que pour voir Yotsuyu rendre son dernier souffle. Honnêtement, je ne saurais comment le réconforter après une aussi rude épreuve. (★未使用/削除予定★) Je croyais avoir pensé à tous les pièges qu'Asahi pourrait nous tendre, mais je dois admettre que je ne m'attendais pas à ce qu'il ait recours à une Primordiale... et encore moins qu'il utilise sa sœur pour l'invoquer... Je te dois une fière chandelle, Player. Ne cherche pas Gosetsu, au fait. Il est parti sans dire un mot. Et qui pourrait lui en vouloir après la triste fin de sa protégée ? Seigneur Hien, nous avons évacué la plupart des prisonniers que retenait l'Empire à l'aide du sekibune. Ils attendent sur le quai que leurs camarades retardataires les rejoignent. Quant à Gosetsu, je l'ai vu emprunter la barque avec laquelle il est venu, sûrement pour rallier le quartier enclavé, lui aussi. Bien, faisons-en autant, alors. Je ne veux pas manquer les retrouvailles entre mes compatriotes et leurs familles. Je suis triste que Gosetsu nous quitte... Au fait, vous avez vu ? L'apprenti charpentier des pirates a retrouvé son père. Et si vous alliez les voir ? Ça m'a fait un choc quand j'ai compris que Gosetsu nous quittait pour devenir moine itinérant, mais quelle meilleure façon de tirer sa révérence pour un des plus grands généraux domiens de tous les temps ? Son départ va laisser un vide immense... Mais je ferai tout mon possible pour le combler. Je vous reconnais ! Vous étiez avec le seigneur Hien quand on a inspecté la carène du sekibune ! Les kami vous bénissent ! Mon père est rentré sain et sauf grâce à vous ! En plus, le capitaine Rasho m'a fait une fleur et m'a ordonné de couper les ponts avec la Confédération, ça veut dire qu'on va pouvoir retourner vivre à Doma en famille ! C'est le plus beau jour de ma vie ! Tu vas me manquer, mon vieil ami... Ah, Player. Suis-nous à l'intérieur, s'il te plaît. Je tiens à tous vous remercier pour ce que vous avez fait pour Doma ! Maintenant que le calme règne à nouveau à Doma, nous allons pouvoir rentrer. Ça en fait des choses que nous avons à raconter aux autres. Le seigneur Hien souriait tout à l'heure, mais ne vous y trompez pas, c'est le cœur gros qu'il a fait ses au revoir à Gosetsu. Pour lui, il était bien plus qu'un général, c'est aussi le maître samouraï qui l'a entraîné dès son plus jeune âge. Doma vous rend grâce de vos efforts inlassables. Ceux qui avaient eu le malheur d'être arrachés à leur patrie l'ont enfin retrouvée, et plus important encore, ils peuvent enfin serrer leurs proches dans leurs bras. Leur retour n'effacera que plus vite les cicatrices laissées par l'occupation garlemaldaise. Bien entendu, je n'oublie pas qu'Asahi n'était qu'un pantin, et que tapi dans l'ombre, celui qui a usurpé l'identité de Zenos tirait ses ficelles. Nous devrons toutefois attendre des nouvelles d'Alphinaud avant d'envisager la suite. Entre-temps, je m'évertuerai à tenir ma promesse envers Gosetsu. À ce propos... Vous aurez tous remarqué qu'il se montrait étrangement attentionné avec Yotsuyu, après sa perte de mémoire. Maintenant qu'il nous a quittés, il ne m'en voudra pas si je vous révèle la raison qui se cachait derrière cet excès de gentillesse. Il y a vingt-cinq ans... Gosetsu a perdu sa femme et sa fille lors de l'invasion garlemaldaise. Nul doute que l'innocence candide de Yotsuyu a fait ressurgir en lui des sentiments paternels trop longtemps enfouis. Après la tragédie qui l'a touché, Gosetsu s'est dévoué corps et âme pour protéger sa patrie. Et comme vous avez pu le constater, ce n'est que le fardeau des années qui l'a contraint à changer de voie. Rien ni personne ne pouvait lui rendre sa fille, mais j'aurais au moins souhaité le voir passer ses vieux jours aux côtés de sa chère Tsuyu... Si c'est le destin qui a voulu que Yotsuyu meure à Castrum Fluminis... alors pourquoi l'a-t-il d'abord épargnée une fois et effacé sa mémoire ? Qui sait, Yugiri ? Le ciel en a décidé ainsi... Mais ce dont je suis sûr, c'est que j'ai connu une douce jeune fille, qu'on appelait Tsuyu. Et bien que ça ait été bref, elle et Gosetsu ont connu ensemble un modeste instant de bonheur. Voilà ce que je retiens.

Nv. 70 QuestDetails : Sous le clair de lune

Alisaie vous fait signe qu'il est temps de rentrer. Alisaie a décidé que la priorité était de prévenir Lyse du retour inattendu de Zenos. Rendez-vous ensemble à L'Étendue de Rhalgr pour lui apprendre cette inquiétante nouvelle. Malgré votre témoignage, Lyse n'a pas cru un instant que l'homme de votre vision puisse être Zenos. M'naago est ensuite intervenue pour lui rappeler que la tombe de leur ancien oppresseur avait été profanée et a ainsi apporté du crédit à vos propos. Au même moment, Thancred, qui passait pour une visite de courtoisie, s'est alors joint à vous et a recommandé à Lyse d'inspecter le sarcophage censé contenir la dépouille de Zenos. Rendez-vous dans la région des Lacs de Gyr Abania, à Sangalgals. Alors que vous contempliez le sarcophage vide de Zenos, vous vous êtes sentie épiée, sans vraiment savoir d'où venait cette impression. Malgré l'absence de dépouille, Thancred a écarté l'hypothèse d'une quelconque résurrection miraculeuse et a soutenu qu'il s'agissait très probablement là d'un complot ascien. Devant la gravité de la situation, Thancred a décidé de recueillir des témoignages et Lyse d'avertir Raubahn du potentiel danger. Quant à vous et Alisaie, vous devez maintenant aller au Refuge des roches pour informer le reste des Héritiers de la Septième Aube de la situation. Alisaie et vous avez rejoint le Refuge des roches où vous avez pu contacter Urianger et expliquer la situation à Y'shtola. À l'insu de vous tous cependant, les rouages d'un terrible complot continuent leur inexorable cliquetis à Garlemald... Parler à Lyse, à L'Étendue de Rhalgr Parler à Lyse, à Sangalgals, aux Lacs Parler à Alisaie, au Refuge des roches Je pense que l'avenir s'annonce radieux, et je n'oublierai jamais ce que toi et tes amis avez fait pour Doma. Tout ce que j'espère maintenant, c'est qu'il n'arrivera aucune mésaventure à Alphinaud. Ce ne sont pas des adieux que Gosetsu nous a faits. Vous pouvez être certaine qu'un jour sa route croisera à nouveau la nôtre. Voulez-vous entrer dans le manoir ? Entrer dans le Kienkan ? Doma a enfin retrouvé la paix. Nous allons pouvoir rentrer en Éorzéa. Ce que vous avez dit au sujet de Zenos me tracasse. Je vous propose que nous nous rendions directement à L'Étendue de Rhalgr afin de mettre Lyse au courant des événements qui ont eu lieu ici. Player ! Alisaie ! Vous êtes rentrées ! Hum ? Où est Alphinaud ? Vous ne l'avez pas oublié en Orient quand même ? Heureuse de te revoir, Lyse. Tu ne vas pas en croire tes oreilles, mais Alphinaud fait en ce moment même route pour Garlemald. Et ce n'est pas tout, il est parti là-bas pour enquêter sur des rumeurs selon lesquelles Zenos serait encore vivant. Zenos !? Vivant !? Tu... Tu rigoles, pas vrai !? Je ne comprends pas. Il est mort sous nos yeux à tous ! Comment peut-il être encore en vie, et à Garlemald, qui plus est !? On a tous réagi comme toi, mais l'officier de la mission diplomatique a juré avoir vu Zenos peu avant son départ pour Doma. Il est également apparu dans une vision de Player grâce au pouvoir de l'Écho. Il y a donc peu de place pour le doute. Que dites-vous ? Je confirme, c'était bien Zenos. Zenos est revenu d'outre-tombe. Tu fais forcément erreur, Player ! Zenos est mort et enterré ici même, à Ala Mhigo ! C'était forcément un sosie, ou un imposteur. Je ne vois pas d'autre explication... Lyse... Tu oublies un détail, rappelle-toi ce rapport mentionnant que sa tombe avait été prrrofanée... (-???-)C'est quoi ces sornettes ? Thancred ! Qu'est-ce que tu fais ici ? J'étais à La Salaisonnerie. Alphinaud m'a demandé de donner un coup de main aux Mhigois pour remettre leurs installations en état. Je passais te faire coucou avant de rentrer. Alors comme ça, Zenos serait vivant ? Si j'étais toi, je commencerais par éviter de lever la voix quand j'en parle. Ensuite, j'irais vérifier que son cadavre est bien là où je l'ai mis. Tu as raison. J'aurai beau rejeter cette hypothèse, il vaut mieux en avoir le cœur net. Nous attendrons néanmoins une heure où nous aurons moins de chance de tomber sur quelqu'un avant d'aller ouvrir sa sépulture. Elle se trouve à Sangalgals, dans la région des Lacs. Nous avions prrris la précaution de laisser la pierre tombale anonyme pour qu'elle n'attise pas la colère du peuple, mais de toute évidence quelqu'un a réussi à l'identifier. D'accord, M'naago. On va aller vérifier tout de suite. Je te confie le commandement pendant mon absence. La dépouille de Zenos repose dans la région des Lacs, à Sangalgals. Nous avions prrris la précaution de laisser la pierre tombale anonyme pour qu'elle n'attise pas la colère du peuple, mais de toute évidence quelqu'un a réussi à l'identifier. L'endroit a beau compter de nombreuses sépultures, je remarque que celle de Zenos a été placée à l'écart des autres. Allez. Que Zenos soit en train de manger les pissenlits par la racine ou pas, il est temps d'être fixés. Voici la tombe de Zenos. Elle peut vous paraître intacte, mais ne vous fiez pas aux apparences. J'avais ordonné qu'on efface les marques laissées par ses profanateurs. Tu ne sais donc pas si on a examiné son contenu. Ça ne nous laisse guère le choix. Il va falloir l'ouvrir, mais assurons-nous de ne pas être vus avant de commencer la sale besogne. Alors... Zenos serait vraiment en vie ? Il est encore trop tôt pour tirer des conclusions. Nous avons peut-être affaire à un imposteur qui aurait ordonné à un de ses acolytes de faire disparaître le corps afin que personne ne puisse démasquer sa supercherie. Pour ma part, je pense qu'Alphinaud ne s'est pas trompé en soupçonnant que les Asciens sont impliqués. Ce serait bien leur genre, et j'en sais quelque chose. Tu veux dire que le corps de Zenos serait possédé par un Ascien ? Oui. J'irai poser deux ou trois questions à la personne qui s'est chargée des funérailles dès que nous aurons replacé la dalle. Ainsi, nous saurons si Zenos a bel et bien été placé dans ce sarcophage. Et s'il était mort ou non. Mieux vaut s'en assurer. Je dois informer Raubahn de tout ça. Prévenez-moi immédiatement si vous apprenez quoi que ce soit d'autre, je serai à L'Étendue de Rhalgr. On a à peine eu le temps de dire ouf en rentrant de Doma que nous voilà déjà avec un nouveau problème sur les bras. Bon, de notre côté, nous devrions prévenir le reste des Héritiers. Rendons-nous donc au Refuge des roches, Player. Au terme de ma discussion avec Raubahn, nous avons décidé qu'il valait mieux découvrir le fin fond de cette affaire avant d'en informer le peuple. Des rumeurs non vérifiées ne feraient que susciter l'angoisse, et c'est la dernière chose dont Ala Mhigo a besoin. Zenos pourrait avoir surrrvécu... Nous avons pourtant tant donné, tant sacrifié... Je vais interroger la personne qui s'est chargée des funérailles. Vous vous rendez au Refuge des roches avec Alisaie, si j'ai bien compris. J'ai pu entrer en contact avec Urianger par linkperle et lui communiquer toutes les informations que nous avons rassemblées jusque-là. Y'shtola ne va pas tarder à nous rejoindre. Je ne me suis pas trop fait attendre, j'espère ? Vous pouvez m'expliquer en détail de quoi il retourne ? Je vois. Sans preuve, je ne peux pas me permettre d'être catégorique, mais je rejoins votre hypothèse. Une entité inconnue contrôle probablement la dépouille de Zenos. Par contre, la décision d'Alphinaud est bien trop téméraire à mon goût. Qu'est-ce qui lui a pris de partir seul en territoire ennemi, alors qu'on y soupçonne la présence d'Asciens ? (★未使用/削除予定★) (★未使用/削除予定★) Ce serait hypocrite de ma part de lui jeter la pierre. J'ai moi aussi pris des décisions sur des coups de tête plus d'une fois. Je dois toutefois avouer être tout aussi inquiète que vous... Nous ne pouvons plus rien faire pour l'aider, si ce n'est prier pour qu'il nous revienne sain et sauf. Pendant ce temps, au palais impérial de Garlemald Je croyais avoir été clair quant à l'invocation de Primordiaux. Me serais-je mal fait comprendre ? (-Zenos ?-)Je vous ai parfaitement entendu. Vous constaterez qu'au bout du compte, la Primordiale en question a été éradiquée par notre connaissance mutuelle, et l'humaine qui servait de réceptacle n'a pas survécu, rendant toute nouvelle invocation impossible. (-Zenos ?-)Tout se passe comme nous l'avions prévu. Les rouages de notre plan s'engrènent parfaitement. (-Zenos ?-)Restez serein. Comme je vous l'ai déjà dit, je ne cherche qu'à sauver ce monde. Qu'est-ce tu fais à fouiner près de ce tas de ferraille, toi ? Hé ! Tu m'écoutes quand je te parle !? Dis-moi qui t'es, connard ! Ouoh, ouoh ! À... À quoi tu joues là !? Gouargh ! Qui suis-je ? Hmm... Là est la question. Ce détail m'avait échappé, mais... il semblerait que je sois parvenu à transcender la mort elle-même. Puisqu'il en est ainsi, je me réapproprierai tout ce dont on m'a spolié. J'acquerrai une force outrancière, plus brutale que ce que l'humanité a jamais connu. Et enfin... j'exercerai ma vengeance sur toi.

Nv. 70 QuestDetails : Les terres dévastées

Hien a des informations sur L'Escarre... L'Escarre est une terre désolée, où l'éther s'est tari et où les monstres sont terrifiants. Il ne serait pas étonnant que des événements malheureux aient pu se produire là-bas. Parlez à Hien dans la vallée aux Prismes de Yanxia ! C'est décidé, vous irez à L'Escarre avec Hien et vos compagnons, à dos de yols et de faucons ! Partez à la conquête de L'Escarre et retrouvez Alphinaud. * Vous pouvez faire appel à des PNJ alliés pour accomplir la mission à l'aide du système de renforts, accessible à partir du point d'entrée de celle-ci ou du menu principal. * Vous pouvez aussi utiliser l'outil de mission pour accomplir le donjon en compagnie d'autres joueurs. Les monstres de L'Escarre n'ont pas pu vous résister, mais aucune trace d'Alphinaud... Rien ne vous retient en ces lieux de malheur. Retournez au plus vite au quartier enclavé de Doma. Alphinaud a très probablement essuyé un assaut des Impériaux, et aucun de vous ne sait où il se trouve à l'heure qu'il est... Parlez à Hien, au quartier enclavé de Doma. Vous avez discuté avec Hien, qui était déjà soulagé que vous ayez tous pu rentrer sains et saufs. Le seigneur de Doma n'a pas tort, mais le frère d'Alisaie n'est toujours pas tiré d'affaire, lui. Parler à Hien, dans la vallée aux Prismes Accomplir le donjon “L'Escarre” Accomplir le donjon “L'Escarre” Parler à Hien, au quartier enclavé de Doma C'est une bonne chose que la première étape de mon enquête sur les reliques soit achevée. Ça va me permettre de me consacrer pleinement à la recherche d'Alphinaud. Il va voir ce qu'il va voir, Alphinaud. Quand on lui mettra enfin la main dessus, je lui ferai remarquer combien on s'est tous inquiétés à cause de lui ! Messire Leveilleur est parti de son propre chef, et il est malheureux que nous ne soyons pas parvenus à assurer sa sécurité... Dans tous les cas, nos regrets ne le sauveront pas, il faut agir ! Le seigneur Hien vous attend à l'intérieur. Voulez-vous entrer ? Entrer dans le Kienkan ? L'Escarre est le nom d'un lieu où l'éther s'est tari du fait de l'invocation de Primordiaux, il y a bien longtemps. J'ai bénéficié d'une éducation garlemaldaise quand j'étais encore tout jeune, et de ce qu'on m'a appris, Solus, le fondateur de l'Empire, aurait été révolté en voyant ces terres dévastées. Tant et si bien qu'il aurait décidé d'exterminer les Primordiaux et de faire de ce combat une cause nationale. Exactement ce dont nous cherchons à protéger Hydaelyn, en somme. Et c'est le nom de ce lieu sinistre qu'Alphinaud a évoqué... Oui... Et quiconque souhaite s'y rendre préférera sans doute éviter d'y aller à pied, l'endroit ne se prête pas aux belles balades touristiques. Ce ne serait pas surprenant que quelque chose de regrettable s'y soit produit... Des vérifications sur place s'imposent, et compte tenu de la distance, nous ferions mieux de nous y rendre par voie aérienne. Nous disposerons d'une vue imprenable et nos recherches n'en seront que plus efficaces. Player et moi, nous utiliserons nos yols, mais il faudrait que tu prépares le nombre de montures nécessaires pour ceux qui n'en ont pas. Entendu ! Je sélectionnerai les plus rapides de Doma. Quand j'en aurai fini avec les préparatifs, je vous attendrai près de la sortie du Cercle des Intrépides, dans la vallée aux Prismes. (★未使用/削除予定★) Alphinaud... Nous allons enfin pouvoir nous lancer sur ta piste ! En apprivoisant un tel spécimen, je pourrais aisément survoler de nombreux territoires. Ça faciliterait grandement mes recherches... Peut-être que moi aussi, je devrais affronter la Force de Bardam. J'ai la très nette impression que le seigneur Hien se sent responsable d'avoir laissé Alphinaud se jeter droit dans la gueule du loup. S'il m'est impossible de l'empêcher de partir, je peux au moins l'accompagner. Toutes les montures sont là, nous n'avons plus qu'à nous mettre en route. Au risque de me répéter, L'Escarre est une terre de désolation. Il faudra nous tenir sur nos gardes si nous ne voulons pas connaître le même destin que nos amis. La vie y est dure, et les créatures qui y ont élu domicile ont appris à s'adapter à l'âpreté des lieux. Les histoires que l'on se raconte au coin du feu veulent que leur volonté de vivre est telle que ces monstres résistent même à la mort. Désolée, j'ai besoin d'un peu de temps pour réfléchir... Ça aurait pu être bien pire, mais tâchons de ne pas nous montrer trop optimistes quant à la suite des événements... Je suis bien sûr inquiète pour Alphinaud, mais si l'Empire montre des signes troublants d'activité, nous ne pouvons pas les ignorer. Je suis heureux que nous soyons rentrés sans être pris dans des tempêtes de sable encore plus violentes. Il faut reconnaître que c'est en grande partie grâce à nos yols et nos faucons.

Nv. 70 QuestDetails : L'énergie de la steppe

Hien vous paraît bien décidé à partir pour la Steppe d'Azim. Parler à Y'shtola, au Ralliement Parler à Hien Parler à Cirina, à Mol Iloh La Steppe d'Azim... c'est un lieu que j'ai toujours rêvé de visiter, mais j'aurais préféré que ça se fasse dans un autre contexte. La fois précédente, je n'étais pas du voyage du fait de mes blessures, mais c'est un endroit qui m'a toujours fascinée. Il y a encore tant à apprendre et à étudier sur l'éther là-bas... Sui-no-Sato sera aussi invité à rejoindre la coalition alors... J'ai entendu dire que la Princesse de Rubis qui régnait en ce moment avait plus de tendresse que ses ancêtres pour le monde extérieur, mais ça ne veut pas dire qu'elle acceptera. La tâche s'annonce difficile. Nous ne laisserons personne mettre en péril cette liberté durement acquise. Quoi qu'il m'en coûte, je protégerai Doma ! Le seigneur Hien vous attend à l'intérieur. Voulez-vous entrer ? Entrer dans le Kienkan ? Bien, les dés sont jetés... J'accompagnerai les Héritiers dans la Steppe d'Azim, pendant que Yugiri et Hakuro se rendront dans chaque région mentionnée lors du conseil pour les inviter à rejoindre notre coalition. Si je puis me permettre... Pourrais-je me désolidariser du groupe afin de me concentrer sur un autre problème ? Je ne pense pas pouvoir vous apporter quoi que ce soit quant à la recherche d'une source d'énergie... Par contre, d'autres analyses et préparations techniques seront nécessaires pour faire fonctionner le dispositif de protection de L'Escarre. Je voudrais par conséquent me rendre aux Forges de Garlond avec Tataru pour recruter des ingénieurs, si vous êtes tous d'accord. Que dites-vous à Alisaie ? C'est une très bonne idée ! J'aurais préféré que nous restions groupées... Merci ! J'espère que tout se passera bien de votre côté. J'ai cru comprendre que les nomades de la steppe n'étaient pas toujours accommodants. Enfin, je suis sûre que vous ne vous laisserez pas marcher dessus. Ces paroles me comblent de joie, mais nous n'avons pas une seconde à perdre. Le temps nous est compté... Parfait ! Puisque l'affaire est entendue, allons-y. Nous n'aurons qu'à nous retrouver au Ralliement, à l'entrée de la steppe. Je ne pensais pas revenir ici dans de telles conditions. Si seulement on pouvait s'asseoir et admirer le ciel... Si c'est mademoiselle Tataru et Alisaie que vous cherchez, elles sont parties ensemble demander l'aide des ingénieurs des Forges de Garlond... C'est donc ça, la Steppe d'Azim... Son immensité dépasse de très loin tout ce qu'on m'a raconté. J'avoue que la vue d'ici est loin d'être mauvaise, mais l'étendue des lieux est encore plus impressionnante si on prend de l'altitude... Puisque nous avons parcouru un si long chemin, nous pourrions peut-être faire un très léger détour pour que je vous montre mon panorama préféré de la région. Je vous expliquerai pourquoi j'ai voulu me rendre ici. Quelle légende intéressante... Je ne savais pas qu'un culte à Nhaama s'était enraciné dans la région, et je ne me serais jamais doutée qu'il avait un lien étroit avec les Allagois ! Allons à Mol Iloh pour que Cirina nous en dise plus. Je caresse aussi le doux espoir que mes explications convaincront les siens... Quel plaisir de les retrouver tous en bonne santé. Je ne sais pas si c'est dû à notre précédente victoire, mais je trouve que les gens d'ici ressemblent de plus en plus à de fiers combattants ! C'est elle, Cirina ? Lyse m'en a longuement parlé. Jamais je n'aurais espéré la rencontrer un jour ! Je me fais peut-être des idées, mais j'ai l'impression qu'une noirceur assombrit ta lumière. J'espère que je me trompe... Notre dernière rencontre date d'il y a si longtemps... Et je vois que vous êtes venus accompagnés ! Peut-on savoir ce qui nous vaut l'honneur ? Une raison bien particulière, malheureusement. Un problème qui ne concerne pas que la steppe, mais les contrées orientales dans leur ensemble... Un fragment de lune abandonné par d'étranges visiteurs... ? Et vous en avez besoin pour nous protéger, nous et nos terres ? Tout à fait... Pourrait-on en savoir plus sur les montagnes au nord ? Nous souhaiterions enquêter sur cet objet habité par la puissance de Nhaama. Hum... Vos recherches ne devraient gêner personne. Je peux donc vous dire qu'un cristal duquel la Déesse tire sa puissance se trouve bel et bien dans ces fameuses montagnes. Il est dans la grotte du Pilastre, et fait l'objet d'un véritable culte. Je vois... Étant donné que cet endroit ne se trouve pas très loin de Mol Iloh, nous allons certainement nous y rendre sitôt cette conversation terminée. Sans le soutien des Mol, je ne sais pas ce que nous ferions... D'ailleurs, avez-vous pensé à rejoindre notre coalition ? Si les Impériaux montrent les crocs et menacent de faire souffler une tempête de sang sur le monde, les habitants de la steppe ne pourront rester neutres indéfiniment. Nous ferions certainement mieux de participer à cette bataille... ... Mais... ? Je suis inquiète quant à la réaction des tribus qui vénèrent cette pierre dans la grotte du Pilastre. Si nous décidons d'utiliser le pouvoir qu'elle renferme, cela pourrait causer un vif mécontentement. L'étudier, c'est une chose. L'exploiter en est une autre... Et si cela devait être le cas, certaines tribus refuseraient sans doute de soutenir la coalition. Voilà ce qui me préoccupe... Je vous propose de procéder à vos recherches dans la grotte pour commencer. Si sa force est exploitable, nous pourrons alors essayer de convaincre ceux qui lui vouent un culte de nous suivre. C'est de cela que dépendra notre adhésion à la coalition. Voilà des propos logiques et raisonnables. Mon but n'est évidemment pas de piétiner les croyances des tribus de la steppe... Je suis heureuse de vous l'entendre dire. Notre triomphe au Naadam donne tous les droits aux Mol, mais nous ne devons pas obliger les nôtres à trahir ce qui leur est cher ni les pousser à risquer leur vie dans de périlleuses batailles... Je comprends. C'est justement parce que vos intentions sont louables que vous serez de précieux alliés.

Nv. 70 QuestDetails : La barrière de Seiryû

Hien veut se rendre à L'Escarre pour tester la barrière de Seiryû. Parler à Hien, près du Cercle des Intrépides Parler à Hien Contrairement à vous, je n'ai jamais vu le champ de force qui entourait Azys Lla. Je me demande bien à quoi peut ressembler une barrière capable de repousser des vaisseaux garlemaldais. Je regrette que Sui-no-Sato n'ait pas répondu à l'appel. Malgré sa jeunesse, la princesse souhaite visiblement ouvrir son peuple au monde extérieur. Mais malheureusement, le village s'est trop longtemps isolé pour changer du jour au lendemain. Si nous pouvions éliminer la menace que représente une flotte aérienne, toute tentative d'invasion de la part de Garlemald serait grandement entravée. En mer, un Garlemaldais ça a vite fait d'boire la tasse. C'est sur la terre ferme qu'il faut s'en méfier. Notre armée serait inarrêtable si les Rouges acceptaient de s'allier à nouuuus. C'est vraiment dommaaaage. Jour après jour, de plus en plus de tribus xaela éparpillées aux quatre coins de la steppe nous offrent leur soutien. Elles cherchent probablement aussi à se disputer la gloire des combats, mais cela reste encourageant. Si nous avons réussi à repousser l'Empire jusqu'ici, ce n'est pas par accident. Les forêts vastes et sauvages qui recouvrent Nagxia nous permettent de tendre des embuscades meurtrières. Après notre soulèvement raté, les forces rebelles de Dalmasca se sont désagrégées. Mais aujourd'hui, l'occasion de retrouver notre unité se présente enfin. Voulez-vous entrer dans le manoir ? Entrer dans le Kienkan ? J'suis sur le point de partir pour Yanxia. On va pas faire attendre le bon seigneur de Doma, tout de même ! J'ai été choisie pour siéger au conseil de guerre. Je ferai tout pour me montrer digne de la confiance que les tribus de la Steppe ont placée en moi. Nous emprunterons la voie des airs pour nous rendre à L'Escarre, comme la dernière fois. Des yols et des faucons nous attendent sur le pic rocheux à la sortie du Cercle des Intrépides. Espérons que le temps sera plus clément cette fois. La dernière tempête de sable m'a amplement suffi... Parfait, tu es là. En avant pour L'Escarre ! Aller à L'Escarre ? Je suis heureuse d'apprendre que la barrière de Seiryû fonctionne, mais l'état de messire Leveilleur est des plus inquiétants. En ce qui concerne la réunion, son issue a été favorable. Tous les membres de la coalition sont prêts à envoyer des renforts en Éorzéa, du moment qu'il s'agit de lutter contre Garlemald. Je ne pourrai malheureusement pas accompagner le seigneur Hien pour combattre à ses côtés en Occident. Ma place est ici, à la tête des guerriers qui protégeront Doma en cas d'invasion. On vous aurait bien rejoints en Éorzéa, mais nos navires sont pas faits pour des voyages aussi longs. Soyez sûre qu'on veillera au grain pendant que vous serez là-bas, par contre. J'ai accueilli la proposition d'alliance de Hien à bras ouverts. Rien de tel qu'un ennemi commun pour unifier tout le monde. Et puis, cela nous permettra de mieux défendre la Mer de Rubis. De nombreuses tribus xaela ont mis leur orgueil de côté et accepté de rejoindre la coalition orientale. Elles l'ont fait dans le but de protéger leur mode de vie, mais j'espère que ces tribulations unifieront durablement les peuples de la Steppe d'Azim. J'ai fait installer Alphinaud dans une chambre et demandé qu'on l'examine. Je ne m'attendais pas à ce qu'il soit lui aussi victime d'un de ces évanouissements. Votre guérisseur n'a rien relevé d'anormal chez mon frère et ne s'explique pas son coma. C'est bien ce que je craignais, il est dans le même état que les autres. Frappé par le même mal, alors qu'il se trouvait dans les provinces garlemaldaises, à l'autre bout du monde... Voyez plutôt le bon côté des choses : Alphinaud est de retour parmi nous. Il ne nous manque plus qu'un moyen de le tirer de son sommeil. En attendant de le trouver, j'imagine que c'est vous qui devrez assumer le rôle d'Alphinaud au sein des Héritiers de la Septième Aube. Tu as raison. Je dois aller de l'avant. Hien, maintenant que tu as pu constater l'efficacité de la barrière de Seiryû, penses-tu pouvoir envoyer des troupes en Éorzéa ? Bien sûr ! Nous n'avons plus à nous soucier d'une attaque aérienne, les soldats de notre coalition vont pouvoir se joindre aux forces de l'Alliance. Mon Seigneur, la majorité d'entre eux sont incapables d'utiliser des sorts de téléportation. Et même avec les bateaux des pirates de la Confédération, nous ne pourrons pas envisager un transport par voie maritime. Ils ne sont pas faits pour des traversées si grandes. J'essaierai de négocier l'affrètement de navires avec la Firme du commerce de l'Aldenard oriental. Et je sais que certains réfugiés domiens ont déjà voyagé vers Éorzéa par la mer. Ils pourraient composer le noyau dur de l'équipage. Je ne peux pas garantir que les représentants de la F.C.A.O. accepteront d'acheminer des troupes, mais ils se montreront sûrement conciliants pour ce qui est d'Alphinaud. Quoi qu'il arrive, je m'arrangerai pour que son transport soit assuré, et un de mes plus fidèles soigneurs l'accompagnera. Merci, Hien. Yugiri, je vais partir pour Ala Mhigo avec eux. Pendant ce temps, rassemble tous les soldats de la coalition capables de se téléporter. Ils constitueront notre avant-garde. Une fois réunis, tu les enverras aussitôt renforcer les troupes de l'Alliance éorzéenne. À vos ordres ! Je suis soulagée de savoir qu'on peut compter sur l'appui de la coalition orientale. L'Alliance appréciera le coup de main, j'en suis certaine.

Nv. 70 QuestDetails : Pourparlers à Ghimlyt

Hien est prêt à partir pour Ala Mhigo. Vous êtes rentrée au quartier enclavé de Doma. Peu après, Alisaie a reçu un message de Lyse vous demandant de la rejoindre sans tarder au nouveau quartier général de l'Alliance à la frontière d'Ala Mhigo. Alisaie, Hien et vous-même devez vous rendre à Porta Praetoria et prendre contact avec un officier mhigois qui vous guidera jusqu'au campement de l'Alliance. L'officier mhigois vous a guidés jusqu'au quartier général de l'Alliance. Vous vous êtes entretenus avec Lyse et Raubahn. Après leur avoir fait part de ce que vous avez récemment appris, ils vous ont à leur tour surpris avec une étonnante nouvelle. L'Empereur Varis aurait répondu lui-même à leur demande d'entrevue et aurait accepté, à la condition expresse que les représentants de chaque partie et vous-même soient présents. Parlez à Lyse pour vous rendre sur le lieu de la rencontre. Si vous avez besoin de retourner au quartier général de l'Alliance, adressez-vous à l'officier mhigois de Porta Praetoria. Les négociations ont pris un mauvais tournant dès le début, lorsque les chefs de l'Alliance ont immédiatement fustigé Varis à propos de sa politique d'expansion territoriale agressive. L'Empereur a commencé par rétorquer leurs arguments un à un, mais est arrivé à bout de patience et a bien failli quitter la table des négociations. Heureusement, Alisaie a su pour une fois faire preuve de diplomatie en suggérant une pause pour calmer les esprits. Parlez à Alisaie. Si vous avez besoin de retourner sur le lieu de la rencontre, adressez-vous à l'officier mhigois de Porta Praetoria. Alisaie vous a conseillé de discuter avec les chefs de l'Alliance d'une stratégie pour argumenter avec Varis. Allez leur parler. Vous avez offert votre avis aux chefs de l'Alliance afin qu'une issue favorable au débat avec Varis puisse être trouvée. Parlez à Alisaie quand vous serez prête à reprendre les pourparlers. La rencontre a repris sur un ton plus calme. Vous et les chefs de l'Alliance en avez appris beaucoup sur Garlemald grâce au récit de Varis. Malheureusement, ce dernier vous a aussi révélé un terrible secret. L'empereur fondateur de Garlemald était lui-même un Ascien, et cette grande nation n'existe aujourd'hui que pour servir leurs intérêts. Pire, Varis a l'intention de collaborer avec eux jusqu'à ce que tous les mondes reflets et le monde primitif ne fassent à nouveau plus qu'un. Les chefs de l'Alliance se sont inscrits en faux contre ce plan, car même si Varis ambitionne lui aussi de vaincre les Asciens, sa méthode engendrera plusieurs fléaux et un nombre incalculable de morts. Les négociations ont ainsi été rompues, et bien qu'elles aient permis de gagner du temps, la machine de guerre garlemaldaise est en marche pour Ala Mhigo. Parlez à Lyse. Lyse vous a appris que l'avant-garde de la coalition orientale était enfin arrivée. Les ultimes préparatifs avant la bataille commencent... Parler à l'officier mhigois, à Porta Praetoria Parler à l'officier mhigois, à Porta Praetoria Parler à Lyse Parler à Alisaie Parler aux chefs de l'Alliance Parler à Alisaie Parler à Lyse Je prendrai la tête de notre avant-garde et vous rejoindrai à Ala Mhigo dès que nous serons prêts. J'espère que nous arriverons avant les premiers affrontements. Je ne pourrai malheureusement pas accompagner le seigneur Hien pour combattre à ses côtés en Occident. Ma place est ici, à la tête des guerriers qui protégeront Doma en cas d'invasion. Hien nous a assurés du soutien de la coalition orientale. Allons apporter la bonne nouvelle à Ala Mhigo sans plus attendre ! Voulez-vous entrer dans le manoir ? Entrer dans le Kienkan ? Bien, je vais m'absenter un temps pour assister à la réunion des dirigeants de l'Alliance éorzéenne. Je te confie Doma pendant mon absence, Hakuro. À vos ordres, Mon Seigneur ! Je vais mettre les bouchées doubles pour recruter les soldats qui composeront notre avant-garde. Nous vous rejoindrons ensuite à Ala Mhigo le plus rapidement possible. Lyse m'a appelée tout à l'heure. L'Alliance a installé son quartier général au nord-est d'Ala Mhigo, à la frontière avec l'Empire, et nous devons la rejoindre là-bas au plus tôt. Elle a aussi dit qu'un officier nous attendrait à Porta Praetoria. Il a ordre de nous guider jusqu'à elle à notre arrivée. Partons sans plus attendre ! Même protégés par la barrière de Seiryû, on ne sait jamais ce qu'il peut arriver. Si elle devait faillir, nous nous battrions jusqu'à la mort pour défendre Doma. Je ne pensais pas affronter de nouveau l'Empire sur cette terre... Nous y avons versé notre sang pour reprendre Ala Mhigo, il est hors de question de la reperdre. Player, voici l'officier chargé de nous accompagner jusqu'au quartier général de l'Alliance. Héritières de la Septième Aube, Seigneur Hien, nous vous attendions ! Veuillez me suivre, s'il vous plaît. Je vais vous guider jusqu'à la zone frontalière de Ghimlyt, là où l'Alliance a établi son quartier général. Se rendre au quartier général de l'Alliance ? La question fondamentale reste de savoir si l'empereur Varis est lui aussi le jouet des Asciens... Sharlayan a essayé de négocier la paix avec l'Empire par le passé et a échoué, alors je nous vois mal obtenir une trêve. Mais peu importe, tout ce qui compte c'est de gagner un peu de temps. Nous ne devons pas nous complaire dans un sentiment de fausse sécurité. Si l'Empire tente un coup fourré, les hostilités s'ouvriront sur le lieu même de la réunion. Tout est prêt pour la rencontre avec Varis. On y va ? Se rendre sur le lieu de la rencontre ? Après tant d'années de conflit, nous pouvons enfin ouvrir le dialogue avec notre ennemi. Une occasion comme celle-ci ne se présentera pas deux fois, nous devons à tout prix faire en sorte que la rencontre soit fructueuse. Varis exhibait une détermination à toute épreuve. Je doute que nous parvenions à la faire chanceler... Je n'arrive pas à me retirer de la tête l'idée que l'Empereur nous cache encore quelque chose... Je sais pertinemment que la fondation de Limsa Lominsa ne s'est pas faite que dans la gloire... mais ça peine de se l'entendre dire. L'empereur Varis veut se montrer souple, et pourtant, il a balayé tous nos griefs d'un revers de la main et continue de camper sur ses positions. Quelles peuvent bien être ses véritables intentions... ? J'ai bien cru que le sang allait couler. Alisaie nous a sauvés du désastre. La politique la rebute peut-être, mais au bout du compte, sa franchise s'est révélée salvatrice. J'ai perdu toute contenance quand Varis s'est comparé à notre ancien Archevêque. Je ne m'attendais pas à ce qu'il exhume le souvenir de mon père... Si vous le désirez, je peux vous escorter jusqu'au lieu de la rencontre avec l'empereur Varis. Se rendre sur le lieu de la rencontre ? Si vous le désirez, je peux vous escorter directement jusqu'au lieu de la rencontre avec l'empereur Varis. Se rendre sur le lieu de la rencontre ? Pfiou... J'en tremble encore. Croyez-moi, comme vous tous, je n'avais qu'une envie : rabattre le caquet de cet insolent de Varis. Heureusement, je suis parvenue à me contrôler pour faire en sorte que les négociations ne soient pas rompues. Je me suis dit que c'est ce qu'aurait fait Alphinaud. Maintenant que je représente les Héritiers, je dois plus que jamais faire preuve de sang-froid. D'autant plus qu'aucun terrain d'entente n'est en vue... Ceci dit, Varis n'aurait pas accepté de nous rencontrer sans raisons. Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est les déceler. Enfin, c'est facile à dire. J'ai beau me triturer les méninges, ses intentions m'échappent... Et si vous discutiez avec les membres de l'Alliance en attendant la fin de la pause ? Qui sait ? Vous trouverez peut-être des arguments à opposer à sa rhétorique si bien huilée. Et si vous discutiez avec les membres de l'Alliance en attendant la fin de la pause ? Qui sait ? Vous trouverez peut-être des arguments à opposer à sa rhétorique si bien huilée. Ces négociations auraient coupé court et débouché sur l'éclatement du conflit, sans l'intervention d'Alisaie. L'attitude cinglante de l'empereur Varis nous laisse toutefois dubitative. Attendrait-il de l'Alliance une reddition inconditionnelle ? Son souhait de limiter le sang versé m'a paru sans équivoque. Peut-être n'était-ce là que la marque de l'arrogance des puissants, mais cette volonté pourrait tout aussi bien cacher quelque chose d'autre. Raubahn a raison. Bizarrement, Varis n'a pas parlé des Asciens. C'est on ne peut plus suspect. Hmm... Qu'en penses-tu, toi, Player ? Comment pourrions-nous aborder la suite de cette rencontre ? Que répondez-vous ? Il faut pousser Varis à nous révéler la vérité de lui-même. Attendons que Varis expose ses motivations. Je vois... Tu penses que nous devrions le laisser aborder le sujet pour mieux lever le voile sur ses véritables intentions. Hmm... C'est une solution, en effet. Nous te remercions, Player. Ta suggestion sera prise en compte. C'est frustrant, mais je n'ai pas été en mesure de lui rétorquer quoi que ce soit, tout à l'heure. Qui eût cru que notre ennemi en savait autant sur l'histoire d'Éorzéa ? Connais ton ennemi, tel semble être son mantra. Voilà la preuve, s'il en est, qu'il reste un grand souverain à la tête d'un vaste empire. Que cela dit-il sur nous, alors ? Nous en savons si peu sur Garlemald... Que dites-vous ? Pourquoi ne pas lui demander de nous parler de Garlemald ? Pourquoi ne pas faire l'effort d'en apprendre plus sur Garlemald ? Tu as raison. Nous manquons cruellement d'informations, et c'est une occasion unique de combler nos lacunes. Et même si ses paroles se révèlent portées par un vent contraire, nous ferons jouer nos voiles pour naviguer au près ! Merci pour ton soutien, Player ! Je m'y attendais. Varis n'a pas dit un traître mot concernant les Asciens. Ils sont pourtant au cœur du problème. Il continuera probablement d'éluder le sujet tant que nous ne l'aborderons pas nous-mêmes. Mais permettez-moi de vous poser une question, Seigneur Hien. Vous qui êtes versé dans la culture garlemaldaise, savez-vous si l'Empereur est un symbole de pouvoir absolu en son pays ? Oui, il se place au-dessus de quiconque. Garlemald prohibe toute religion, mais l'Empereur lui-même est vénéré. C'est l'unique personne qui déroge à la règle. Que dites-vous ? Ce ne serait pas un peu hypocrite ? Surprenant, n'est-ce pas ? Une divinité souveraine semble pourtant être en parfaite contradiction avec une nation qui proscrit toute religion. Plus je repense à mon éducation garlemaldaise, plus je réalise qu'elle compte de nombreux paradoxes... Je pourrais peut-être essayer de souligner l'un d'eux lorsque la réunion aura repris. Parfait. Maintenant, vous savez ce que chacun a pensé de ce premier entretien. Nous allons nous rassembler et définir notre nouvelle ligne directrice en attendant la reprise de la réunion. (★未使用/削除予定★) (★未使用/削除予定★) (★未使用/削除予定★) (★未使用/削除予定★) (★未使用/削除予定★) (★未使用/削除予定★) (★未使用/削除予定★) (★未使用/削除予定★) (★未使用/削除予定★) (★未使用/削除予定★) (★未使用/削除予定★) (★未使用/削除予定★) L'avant-garde de la coalition orientale est arrivée peu avant que nous rentrions au quartier général. À défaut d'avoir abouti, les négociations auront au moins permis à nos alliés de nous envoyer des renforts avant le début des combats. C'est ce qu'il faut se dire...