MandatFabrication : que de dolabres
Niveau : 58 Client : Client : Amianne, surintendante des finances des templiers Zone : Ishgard - L'Assise

Afin que suf­fi­sam­ment de balistes soient opérationnelles en tout temps, il est absolument nécessaire de retirer la glace qui se forme dessus pendant la nuit, mais cela requiert d'utiliser des dolabres très solides. * *Il est nécessaire d'avoir appris les recettes de “Métallurgie experte III” pour synthétiser l'objet demandé.*

Level : 58 Client : Client: Temple Knights Minister of Coin, Amianne Tristelle Location : Foundation

The Skysteel Manufactory frets much about the ballistas, and their most vital work comes at dawn when the contraptions are coated in a thick sheet of ice that immobilizes the internal pivot chambers. The faster an engineer can pick apart the large chunks, the faster the dragonkillers can feed metal into the chests of our enemy. For this work, the sharpest dolabras are required. **※Master Blacksmith III is required to craft the items requested for this levequest.**

Level : 58 Auftraggeber : Auftraggeberin: Amianne, Schatzmeisterin der Tempelritter Ort : Fundamente

Um höchste Effektivität der Drachen-Ballisten zu gewährleisten, müssen diese tagtäglich gewartet werden. Besonders wichtig ist ihre Entfrostung nach einer langen und bitterkalten Nacht - Nächte, wie sie in Ishgard derzeit an der Tagesordnung sind. Fertige eine der Äxte an, mit denen die Pioniere diese Aufgabe bewältigen sollen! **Voraussetzung für die Herstellung: Rezepte aus dem Meisterrezeptbuch „Der Meister-Grobschmied III“**

レベル : 58 依頼人 : 神殿騎士団財務長:アミアヌ 場所 : イシュガルド:下層

対竜バリスタの稼働率を高水準に維持するためには、日々の整備が欠かせない。特に重要なのは、夜間に凍り付いた氷の除去だ。毎朝、氷を砕いて回る工兵たちのために、鋭いツルハシを製作してもらいたい。 **このリーヴの納品物を製作するためには、「鍛冶秘伝書:第3巻」の修得が必要です。 **