La manufacture de Cielacier a proposé la formation d'un corps de chasseurs-machinistes. Désireux d'évaluer l'efficacité de telles unités, nous avons accepté d'effectuer un essai, mais nous ne possédons pas assez d'arquebuses pour cela.
The Skysteel Manufactory requests a skilled smith to create some sort of flintlock that will be utilized in their machinists' newfangled art. 'Twould seem weaponry outside of the traditionally sanctioned armaments is not so easily accepted by the blacksmith guilds, who have declined to take up the offer to forge the contraption. I suppose I have no choice but to leave the task to you, and I will even pay coin for it.
In Ishgard fehlt es an allen Ecken und Enden an Schusswaffen für Weidmänner, Maschinisten und auch für die Ritter. Die Kongregation der Tempelritter hat die Himmelsstahl-Werkstätte mit einer großen Bestellung an Flinten beauftragt, doch die Werkstätte kommt mit der Produktion nicht hinterher. Unterstütze sie, indem du zwei der Flinten anfertigst!
スカイスチール機工房が、銃を用いた機工猟兵の有用性を具申してきた。これを受け、その能力の程を確認するため、調査を行うことになったのだが、いかんせん銃が不足している。急な依頼だが、小銃の製作を頼む。