Des imps ont volé des provisions à la cathédrale Saint-Reymanaud. Ces créatures auraient été aperçues dans la forêt des chocobos en train de dévorer leur butin. Démasquez-les, et tuez-les au nom de Halone.
Our clergymen often travel to the Dravanian forelands to bless the breeding grounds of chocobos that may eventually be taken into the service of the Temple Knights. Unfortunately, they are often harassed by the prankish imps that roam the area, leading to fewer volunteers from the church to make the trek. The pesky voidsent often don glamours to throw off pursuers, hence our need for one who can dispel them. I implore you, rid us of these imps before our next expedition commences.
Diebische Imps haben aus der Sankt Reymanaud-Kathedrale hart gebackenes Brot, welches für eine Zeremonie gedacht war, gestohlen. Laut Augenzeugen verstecken sie sich im Chocobo-Wald und haben sich als dort ansässige Ungeheuer getarnt. Mit Stinkbomben sollte man sie entlarven können, um sie dann ihrer gerechten Strafe zuzuführen!
聖レマノー大聖堂より、祭典用の堅焼きパンを盗んだ盗人インプが、チョコボの森にて目撃された。情報によれば、変身能力によって、現地の生物に化けて潜伏しているらしい。臭い玉を用いて正体を見破り、神罰を与えるのだ。