On nous signale de plus en plus d'attaques de monstres aux abords du Nid du faucon. La sécurisation de ce secteur est une étape clef pour la reconstruction de la forteresse. Récompense à qui éliminera les nuisibles qui rôdent autour du hameau.
While capable of dispatching a variety of threats, the Temple Knights have found themselves becoming somewhat overwhelmed by an influx of agitated predators hunting for food in the swaths of land between Falcon's Nest and the Anvil. It's preposterous for the chosen warriors of the realm to spend all day fending off hungry bears and yetis when the city is being threatened by wyrms. We will reward anyone willing to lighten the burden so that they may continue the more important tasks at hand.
Auf dem Weg zwischen Falkenhorst und der Ambosswarte werden die Ritter Ishgards immer wieder Opfer der Angriffe von Ungeheuern. Dabei ist man gerade erst dabei, die Abwehr der Stadt wiederherzurichten. Das Gebiet muss sicherer gemacht werden, damit die Ritter den Aufbau unbehelligt vorantreiben können.
ファルコンネストと金床の塔の間で、騎兵団の兵が魔物に襲われる事態が頻発している。皇都防衛網を再構築するためには、この地域の安定が欠かせない。至急現場に急行し、脅威となり得る魔物どもをせん滅せよ。