Un templier soudainement pris dans une violente tempête de neige a réussi à survivre grâce à l'intervention miraculeuse d'un vieux yak, qui l'a raccompagné au Nid du faucon. Nous recherchons à présent un volontaire pour reconduire ce brave ruminant auprès des siens.
Praise be to Halone, for our knights have been saved by Her hand! The contingent had been caught in a blizzard, and as they rubbed their frostbitten hands together and steeled themselves for the end, a blessed creature loomed in their presence: the Last Yak, so named as the knights thought it the last thing they would ever see. But there is no doubt that Halone had sent Her blessed messenger to answer our prayers, for the beast allowed the freezing men to climb onto its back. As they clung to its warm, shaggy hide, it trudged through the biting winds and delivered the men to safety. While we are eternally in debt to the creature─which in gratitude we fed such a feast of ale and bread─the Last Yak must return to the herd whence it came. We will pay good coin to an adventurer who will escort it back home in dignity and slay any monsters that dare interrupt its journey.
Ein verletzter Tempelritter hat es auf wundersame Weise auf dem Rücken eines alten Yaks durch einen Schneesturm zurück nach Ishgard geschafft. Zum Dank will er den Yak zurück in seine Herde entlassen, doch auf dem Weg dorthin lauern Bestien, die sich einen Yak bestimmt nicht entgehen lassen würden.
吹雪にまかれ遭難した神殿騎士が、どういう訳か老ヤクに背負われ、奇跡的に帰還した。この恩に報いるためにも、老ヤクを群れの元に送り届けてやりたい。襲い来る魔物を排除しつつ、老ヤクを生息地に送り届けよ。