À la Trouvaille de Saint-Coinach, ils connaissent l'Histoire sur le bout des doigts, mais qu'en est-il de la sécurité de la route d'approvisionnement ? Eh bien, c'est à nous qu'il incombe de tuer ces bêtes qui dévorent les convoyeurs et de les faire griller sur un bon feu pour les savourer avec une bonne chopine. Ça vous intéresse ?
We ride today for science! Deep is the knowledge of the past in the Sons of Saint Coinach, but do they know the safety of their supply route? No! That is for us to say, and the cargador-eating beasts that lurk in the grass ours to slay─and roast over the open fire, possibly with much hearty grog! Are you with us?
Im Austausch gegen Informationen über die Ergebnisse ihrer Ausgrabungen haben wir der Sankt Coinach-Stiftung die Absicherung ihrer wichtigsten Transportstrecke garantiert. Patrouilliere die Gegend und halte alle Monster, die zu einer Bedrohung werden könnten, von den Transporteuren fern.
聖コイナク財団からの発掘調査の結果について、情報を得ることの引き替えに、彼らが用いる輸送ルートの安全確保を行うこととなった。指定するエリアに赴き、荷運び人の脅威となる危険な魔物を駆除せよ。