Dans l'immensité du Coerthas, les Blaireaux peinent à trouver des pièces à étudier provenant de l'épave de l'Agrius, le vaisseau amiral de la flotte garlemaldaise. Leur travail a rencontré bien des difficultés, parmi lesquelles les pillards et autres monstres. Protégez le matériel d'un groupe de gigas qui se dirige par ici en ce moment même.
In the vastness of Coerthas, the Badgers toil to gather materials for study from the wreck of the *Agrius*, the flagship of the Garlean fleet. The work has been beset with difficulty─looters chief among them, but beastkin and cloudkin aplenty. Protect the material from a group of gigas that trundles this way even as we speak.
Der abgestürzte Stolz der Luftflotte, die *Agrius*, hatte wertvolle Fracht an Bord, auf die es auch die Gigas abgesehen haben. Beschütze die Forschungsdokumente und besiege alles, was sich in deren Nähe traut.
墜落した飛空戦艦「アグリウス」の残骸より、研究用の資材を回収する作業を進めております。しかし、これに興味をもったギガース族が我々を狙っている様子。「研究用の資材」を守りつつ、敵を蹴散らしてください。