Les nouvelles recrues qui s'entraînent à manier l'arme d'hast utilisent des lances pourvues de pointes spéciales. Bien qu'émoussées, celles-ci n'en restent pas moins dangereuses si elles touchent un point vital comme le cou. Pour assurer la sécurité de nos hommes au cours des simulacres de combat, nous avons besoin de ras de cou en cuir.
Despite their obvious lack of wit, the Ixal are smart enough to know that a blade through a man's throat will almost certainly spell his doom. This is why sturdy neckwear is just as important as a suit of armor or a shield. To outfit new recruits with temporary gear until they have completed their training, the Wood Wailers seek the services of skilled leatherworkers to help them restock their supply tents.
Ixal sind zwar nicht die klügsten Geschöpfe unter der Sonne, aber sie wissen doch, dass eine Klinge durch den Hals jedem Gridanier ein Ende bereiten kann. Das macht Leder-Halsbergen zu einer guten Investition, sowohl für den Träger als auch für den Händler. Daher suchen wir Gerber, die unser Lager füllen.
新兵同士が行う槍術の模擬戦では、訓練用の穂先を付けた特別な槍を用いることにしている。それでも、喉などの急所を突けば、重傷を負いかねない。安全に模擬戦を行うため、喉を守るための革製の首輪を頼む。