Ces derniers temps, les Sentes tranquilles sont tout sauf... tranquilles. L'ordre des Deux Vipères projette d'agrandir le camp pour y faire stationner un plus grand nombre de soldats, mais les travaux sont constamment repoussés en raison des nombreuses créatures dangereuses qui rôdent autour. Nous recherchons des aventuriers pouvant nous aider à faire le ménage dans la région.
Camp Tranquil is far from that lately, with beasts of all sorts popping up everywhere but in the afternoon mug of barley soup. Some fear we are being softened up for an attack by enemies unknown. Such terrors being more harmful than an occasional imp in the outhouse, the infestation must be cleared out forthwith.
Die Lage in den südlichen Wäldern wird immer gefährlicher. Camp Seelenruhe soll erweitert werden, um mehr Soldaten Platz zu bieten. Bevor aber zusätzliche Bauarbeiten beginnen können, muss die Gegend von Monstern befreit werden.
南部森林の治安を改善するため、キャンプ・トランキルの兵力増強計画が持ち上がっています。しかし、そのためにはキャンプの大規模化が必須。工事の着工に先駆けて、妨害になり得る魔物を駆除してください。