De nouvelles positions défensives doivent être établies pour empêcher les Garlemaldais d'empiéter encore sur la forêt. La brigade du Blaireau bleu, génie de l'ordre des Deux Vipères, est en route vers le site pour ériger les fortifications. Accompagnez leurs unités et tuez tous les monstres qui les empêcheraient de réaliser leur noble tâche.
New defensive positions are planned to counter the Garlean impingement on the Twelveswood. The Blue Badgers, the engineers of the Order of the Twin Adder, march for the site to begin erecting the fortifications. Precede them there and slay the creatures who would surely prove a nuisance to the brave Badgers' noble endeavor.
Die Armee des Garleischen Kaiserreichs ist bereits in den Wald der Einkehr vorgedrungen. Um etwas gegen die Bedrohung zu unternehmen, soll eine neue Verteidigungsposition angelegt werden. Bevor die Pioniere Gräben ausheben und Wälle aufschütten können, muss die Umgebung von Monstern befreit werden.
黒衣森に進出してきたガレマール帝国の軍勢に対応するため、新たな防衛陣地を構築する予定です。建設予定地に赴き、我らが工兵部隊「青狢隊」が作業しやすいよう、障害となる魔物を排除してください。