Wormwix le cinglé, recherché pour trafic de pages de Nécrologos, est arrivé à Vylbrand. Tout porte à croire que le Gobelin a sur lui un de ces terribles livres, lequel renfermerait plusieurs créatures des abîmes. Interceptez-le et abattez-le avant qu'il ne libère ces démons.
The goblin Wormwix Scribbletalk, wanted for trafficking in forbidden tomes, has arrived in Vylbrand. There is every sign that he has upon his person another of his terrible tomes, the loathsome leaves of which hold a voidsent. Allow not the creature to slip its bonds, nor the miscreant to escape your justice.
Tot oder lebendig! Gesucht wird Goblin-Händler Wurmwix Wirrkopf, der sich des Handels mit verbotenen Schriften schuldig gemacht hat. Vermutlich hält er sich auf Vylbrand auf. Er ist im Besitz von Zauberbüchern, in deren Seiten Dämonen gebannt sind, und schreckt nicht vor dem Gebrauch dieser Dämonen zurück.
禁書売買に関わった罪で手配中のゴブリン族商人「狂気のワームウィックス」が、バイルブランド島に上陸した。奴は異界の魔物「妖異」を封じた禁書を所持している模様だ。妖異の召喚に注意しつつ誅殺せよ。