Une vieille amie me rend visite et, c'est très gênant, mais elle croit que je suis une pêcheuse aguerrie, qui vit la grande vie dans la belle ville sur la mer. Bon, je suis son héroïne, je ne voudrais pas trop la décevoir ! Attrapez-moi quelques saumons pour que je ne lui brise pas le cœur. **Mode de pêche : à la ligne**
I've an old friend visiting, and─this is really embarrassing─she thinks I'm a first-rate fisherman, living large in the shining city on the sea. Well, I can't very well disappoint her, I'm her hero! Catch me a few fat salmons so she won't have her heart broken into a thousand pieces. **Requires: Fishing Tackle**
**Sammelmethode: Angeln** Das traditionelle Gericht der Goldtatzen, Lachs nach Müllerinart, ist sehr lecker. Mondstreuner wie ich lieben es. Eine der Zutaten für dieses Gericht ist Yugr'am-Lachs. Vielen Dank im Voraus, frisch und zappelig bitte.
**採集手段:釣り** サンシーカー族の伝統料理「サーモンムニエル」って、美味しいですよね。ムーンキーパー族のあたしだって大好きですもの。その材料になるユグラムサーモンは、売れ筋の商材なんです。ピッチピチのをお願いします~。