Rien ne vaut des beignets de crevette pour fourrer son pain du pauvre. Je les assaisonne avec de l'ail et des épices rouges avant de les frire. Après, je frotte les bouts de pain avec du citron et de la moutarde avant d'ajouter les crevettes et l'aneth. Léger sur l'aneth, hein ! **Mode de pêche : à la ligne**
Nothing beats finger shrimp for a wastrel's wedge. I like to season 'em with garlic and red spices before I deep-fry 'em. Buttermilk and millioncorn flour batter, of course. And I rub the wedges o' bread with a bit of lemon and mustard before piling on the shrimp and dill. Not too much o' the green! **Requires: Fishing Tackle**
**Sammelmethode: Angeln** Das Auge isst mit, wie man so schön sagt. Neuerdings bin ich am überlegen, wie man einem Fingerkrebs eine neue Färbung verpassen könnte, damit er auf dem Teller besser zur Geltung kommt. Dazu brauche ich natürlich ein paar Exemplare zu Testzwecken.
**採集手段:釣り** 料理は味だけじゃなく、見た目でも楽しませなくちゃならん。俺はフィンガーシュリンプが、新たな彩りを添えてくれると考えていてな、ぜひ試してみたいのさ。そんな訳で、フィンガーシュリンプを届けてくれ。