Les anchois limséens, quel délice ! Pour les préparer, il faut les vider et leur couper la tête puis les mettre au sel quelques semaines. Après, on enlève les arêtes, un peu de beurre et de pain et c'est parti ! Et puis des épices aussi, bien sûr ! Deux poivres différents. J'aime bien aussi la cannelle, le gingembre et la muscade. **Mode de pêche : à la ligne**
Lominsan anchovies─delicious! What you do is, pack 'em in a pot of salt for a few weeks, craven style─no head or guts, haha! Soak 'em, take out the bones, and pestle with butter and bread crumbs. And spices, of course! Two kinds of pepper, and I like a bit o' cinnamon, nutmeg, and ginger. **Requires: Fishing Tackle**
**Sammelmethode: Angeln** Ich bin der Meister des kreativen Kochens. Eines meiner Geheimnisse: Alles schmeckt besser mit hausgemachter Sardellenpaste! Das verleiht jedem Gericht den richtigen Kick, wenn du verstehst, was ich meine. Dafür brauche ich natürlich limsische Sardellen, besorgst du sie mir?
**採集手段:釣り** 俺の創作料理の味を支えるのは、何と言ってもお手製のアンチョビペーストだ。塩漬けにしたアンチョビをペーストにすりゃ、料理に深みのある塩味を与えてくれるのさ。そんな訳で、ロミンサンアンチョビを届けてくれ。