Dans les hautes terres, le Manteneige ne cesse de s'épaissir, privant d'eau le Coerthas central et déchiquetant arbres et cabanes sur son chemin. Comme doué d'une vie propre, il grossit avec le froid. Nous devons savoir de quoi il s'agit.
In the highlands, Snowcloak grows ever thicker, playing the miser with water for central Coerthas and grinding brush, trees, even a hunting cabin to splinters with its icy bulk. It fattens itself on the cold like a living thing; we must know what it is─an ice cliff still, or a cloudkin.
Seit der Katastrophe wird das Eis in Schneekleid immer dicker. Unser Forscherteam sucht weiterhin nach Methoden, um es irgendwie abzuschmelzen. Begib dich in die Gegend am Steilufer, und besorge uns mit der Spitzhacke einige Eisproben, die wir dann untersuchen werden.
霊災以降、少しずつ厚さを増しているスノークローク大氷壁。これを溶かす方法を探るため、我々調査隊は活動を続けています。指定した場所の岸壁にピックを打ち付け、サンプルとなる氷片を集めてきてください。