MandatCollecte : allumer des feux
Niveau : 25 Client : Client : Erimmont, des Caves de Mun-Tuy Zone : Forêt du sud

Une des con­sé­quen­ces fâcheuses du Fléau a été la dévastation la carrière de silex de la forêt de Sombrelinceul. Ce manque de roche siliceuse est devenu difficile à compenser pour les brasseries de la taille des Caves de Mun-Tuy, qui utilisent des dizaines de brûleurs à silex. Un réapprovisionnement ponctuel est nécessaire.

Level : 25 Client : Client: Mun-Tuy Cellars Masher, Erimmont Blackfoot Location : South Shroud

In one of the lesser effects of the Calamity, the flint quarry in the Twelveswood has been devastated, the hard stone exploded to shards by the heat. For breweries as large as the one in the Mun-Tuy Cellars, with dozens of flintlock burners, the lack has grown too toilsome to ignore.

Level : 25 Auftraggeber : Auftraggeber: Erimmont vom Mun-Tuy-Braukeller Ort : Südwald

In dem Mun-Tuy-Braukeller wird aus Mun-Tuy-Bohnen, die nur im Wald der Einkehr angebaut werden, ein übel riechendes, aber schmackhaftes Mus bereitet. Die Bohnen müssen dazu gut gekocht werden, aber dem Braukeller sind die Feuersteine ausgegangen. Besonders spitze Feuersteine werden gebraucht.

レベル : 25 依頼人 : ムントゥイ醸造庫:エリモン 場所 : 黒衣森:南部森林

ムントゥイ醸造庫では、黒衣森の特産品「ムントゥイ豆」を加工した発酵食品を作っているんだ。発酵の前段階で、豆をよーく蒸す必要があるんだけど、この時に使う「火打石」が足りなくてね。集めてきてくれよ。