Il ne reste que très peu de traces de la Cité souterraine de Gelmorra, mais il arrive que l'on trouve encore parfois des ruines qui doivent être démolies. Ce qui est sous terre peut y rester, mais nos lois veulent qu'aucune pierre de Gelmorra ne puisse devenir la demeure d'élémentaires de terre. Voilà pourquoi nous prélevons toutes celles que nous trouvons, pour préserver l'équilibre élémentaire de la Sylve des Douze.
Of overground traces of Gelmorra, few remain to disturb the order of the forest, yet occasional ruins are still found that must needs be removed. What is under the forest floor may stay, but our laws decree that no stone of Gelmorra mar the home of the elementals.
In der Nähe von den Tausend Löchern von Toto-Rak sind Bauwerke aus der Zeit der unterirdischen Stadt Gelmorras erhalten. Sie sollen eingerissen werden, auch um die lästigen Geister, die in den Bauwerken hausen, zu vertreiben und ein Stück des Waldes zurückzugewinnen.
トトラクの千獄の周辺には、地下都市ゲルモラ時代の構造物が取り残されております。森を精霊にお返しするため、これを取り除いていただきたいのです。モールにて打ち砕き、森より不要なるものを取り除いてください。