Le Fléau a laissé son empreinte tout près de la porte de Nanamo. Les ruines de maisons jadis gracieuses nous rappellent amèrement le passage de forces dépassant notre entendement. Ce triste souvenir n'est utile pour personne et nous cherchons des mineurs travailleurs pour effacer les traces de la catastrophe.
The Calamity has left its mark ever so close to the Gate of the Sultana. Ruins of once-gracious homes yet remain, their shattered hulks a brooding reminder of forces beyond our reckoning. Such a reminder is neither healthful nor politic, and we seek industrious Disciples to remove all traces.
Die Bauarbeiten an dem neuen Luxus-Wohngebiet werden durch Trümmer behindert, die noch von der Siebten Katastrophe herrühren. Wer kann den Schutt wegräumen?
高級居住地の建設予定地に赴き、当地に残るガレキの類いを撤去してほしい。あの辺りには、第七霊災時に崩れた建造物の一部が残っている。造成作業を終わり次第、工事に取りかかれるよう徹底的に頼む。