L'ombre de l'empire de Garlemald pèse lourdement sur nos esprits et cela me donne des idées. Les Garlemaldais sont si différents de nous qu'ils pourraient bien être fort démunis face à nos nuisibles et à nos maladies. Avec votre aide, je veux que les forêts de Garlemald soient réduites en poussière et en pourriture.
The shadow of the Garlean Empire falls heavy upon my mind, and upon this anvil I have forged strange new ideas. We are to the Garleans as outland as they to us; it may be that against our pests and blights they are as babes. With your help, I will see the forests of Garlemald reduced to rot and powder.
Die Siebte Katastrophe *und * Drachenangriffe! Wer vermag solch doppeltes Unheil zu verkraften? Die Waldgebiete in Coerthas tun sich sehr schwer damit. Die Anzahl der Rohstoffe, die dort gesammelt werden können, nehmen rapide ab. Patrouilliere das Gehölz, schütze die dort wachsenden Ressourcen vor schädlichen Insekten und entferne krankes Holz.
第七霊災とドラゴン族の襲来。これら二重の災厄により、クルザスの森林資源は減ってしまった。戦いに欠かせぬ貴重な資源を守るため、樹木を見回り、害虫や病に冒された樹皮を取り除いてもらいたい。