Les flammes du Fléau ont englouti d'importantes portions de la forêt primitive qui entoure Gridania. Reconnaissant l'importance d'aider la Sylve des Douze et les esprits, les Oracles ont lancé une reforestation massive bien avant même la reconstruction de la cité-État. Pour vérifier que les arbres ainsi plantés se développent correctement, Le Courtil conduit des études périodiques des jeunes plantes et cherche des botanistes acceptant de se rendre sur la rive ouest de la rivière de la forêt centrale, la Veine de l'ouest, pour y récupérer des échantillons.
The flames of the Calamity claimed large swaths of the primeval forest surrounding Gridania. Recognizing the importance of helping the Twelveswood and her kindred spirits recover, the Seedseers launched a large-scale reforestation effort, which began even before the rebuilding of the city–state. To ensure that the trees planted during that effort are growing properly and without disease, the Greatloam Growery conducts periodic studies of the young foliage, and seeks eager botanists to travel to the west bank of the Central Shroud river known as the West Vein and collect samples.
Bei der großen Katastrophe wurden weite Teile des Gridania umgebenden Urwaldes von den Flammen verzehrt. Nachdem sich die Rauchschwaden gelichtet hatten und der Boden abgekühlt war, begannen die Druiden und Gärtner unter Anleitung der Saatseher sofort mit der Wiederaufforstung des Waldes und pflanzten dafür tausende Setzlinge. Die Ährenkranzkolonie untersucht seitdem regelmäßig den Erfolg der Maßnahmen. Aktuell bitten wir freie Gärtner, zu dem Fluss „Westliche Blattader“ im Tiefen Wald zu reisen und dort von den Bäumen, die fünf Jahre alt oder jünger sind, Proben zu entnehmen.
園芸師ギルドでは、中央森林を流れる小川「西の葉脈」の西岸地域で、植生調査を行う予定です。霊災から立ち直りつつある森の状況を確認するため、樹齢5年以内の若木を伐採し、その生育状況を調査してください。