MandatGrosse récolte : les inconvénients des spores
Niveau : 5 Client : Client : Gabineaux, de la guilde des botanistes Zone : Forêt centrale

Plusieurs espèces de fungi libèrent leurs spores directement dans l'écorce des arbres blessés pour que celles-ci s'accrochent plus rapidement. Mal­heu­reu­se­ment, ceci cause souvent l'agrandissement de la plaie et engendre au final la mort de la plante hôte. Le Courtil recherche des botanistes chevronnés qui devront trouver dans la forêt des arbres couverts de taches blanches, signe de l'infection par les spores de fungi. Ils devront alors utiliser leur hachette pour amputer la zone infectée.

Level : 5 Client : Client: Botanists' Guild, Master Gabineaux Location : Central Shroud

Several varieties of funguar are known to release their spores directly onto the bark of wounded trees, so that the spores may take hold quicker. Unfortunately, this often results in the wound spreading, eventually leading to the death of the host plant. The Greatloam Growery seeks skilled botanists to travel into the forest and seek out trees that show blotchy patches of white─a telltale sign that they have been infected with the funguar spores─and use their hatchets to carefully remove the affected area.

Level : 5 Auftraggeber : Auftraggeber: Gabineaux Ort : Tiefer Wald

Viele Arten von Fungi sind dafür bekannt, ihre Sporen direkt auf die Rinde von kranken Bäumen zu versprühen, wo sie sich schneller festsetzen können. Leider führt dies häufig zu einer Verschlimmerung der Krankheit und letztlich zum Absterben des Wirts. Die Ährenkranzkolonie ist daher auf der Suche nach talentierten Gärtnern, die im Wald nach Bäumen Ausschau halten, die mit weißen Flecken - ein untrügliches Zeichen für den Befall mit Fungi-Sporen - übersät sind, und diese vorsichtig mit der Axt entfernen.

レベル : 5 依頼人 : 園芸師ギルド:ガビノー親方 場所 : 黒衣森:中央森林

ファンガーってのは樹木に胞子をくっつけることで、みるみるうちに増殖していくんだ。大切な樹木がファンガーの苗床にならないよう、白い胞子が付着した部分を探し出し、削り取ってくれ。多ければ多いほど嬉しいぞ。