L'augmentation du trafic vers le poste de L'Arête blanche attire des bêtes et des démons qui viennent se régaler de cette viande facile. Les courtiers exigent une compensation pour ce qu'ils subissent sur la route. Nettoyez la route commerciale et la grande famille des commerçants vous remerciera.
The surge in traffic to Whitebrim Front is drawing beastkin and demons who then fight over the choicest morsels of slow-moving food. The cargadores demand a raise on the pain of road mutiny─goods are being sold virtually at cost. Clear the trade route, and you will find the traders very grateful.
Für mein Geschäft ist die Weißenfels-Front ein wichtiger Standort, aber der Transportweg hierher ist einfach zu gefährlich geworden. Meine Transporteure wollen schon eine Gefahrenzulage, stell dir das vor! Ich werde wohl bald Konkurs anmelden müssen, wenn das so weitergeht. Könntest du ein paar Monster besiegen, die sich dort herumtreiben? Sonst trauen sich die Transporteure gar nicht mehr hinaus.
ホワイトブリム前哨地で商売をしているのだが、物資の輸送ルートが危険だという理由で、荷運び人たちが賃金の値上げを要求してきた。このままでは破産してしまう。指定した地域一帯で、野獣どもを駆除してくれ。