La route menant à l'avant-poste de L'Arête blanche n'a jamais été pittoresque, et les démons et autres bêtes sauvages ne font rien pour adoucir l'atmosphère. Il faudrait qu'un aventurier prenne un peu de son temps pour nettoyer la route commerciale de ces nuisibles. Ainsi, nos courtiers ne se laisseraient plus perturber par la moindre petite éviscération.
The road into Whitebrim Front has never been what one would call scenic, and the demons and beastkin do little to sweeten the atmosphere. It would be worth an adventurer's while to clear the trade route of these pests, for all it takes is a few isolated disembowelments for the cargadores to grow restive.
Es war noch nie einfach, Waren zur Weißenfels-Front zu transportieren, aber heutzutage kommt es einem Spiel auf Leben und Tod gleich. Wenn die Sicherheit der Transportstraße nicht bald gewährleistet werden kann, ist der Tag, an dem alle die Schnauze einfach voll haben und das Weite suchen, nicht mehr fern. Konzentriere dich auf den Weg entlang der Transportstraße und besiege alle Monster und Dämonen, die dir dabei in die Quere kommen.
ホワイトブリム前哨地に、商品を運び込むのは今や命がけだ。どうにか、物資の輸送ルートの安全性を高めないことには、荷運び人が全員逃げ出してしまう日も遠くない。街道沿いを中心に、野獣や魔物を駆除してくれ。