Je sais que l'on apprend de ses erreurs. Malgré cela, on refuse toujours de me confier un assistant à former, même si on double régulièrement mes financements. Je réfléchis à un moyen de faire sauter les armures de l'armée garlemaldaise et j'aurais besoin d'objets utiles.
I believe in trial and error─the more spectacular the error, the better! They won't even let me have an assistant anymore on that account, though they do keep doubling my funding. Now, I'm thinking of something that makes Garlean armor go boom, or possibly kablooey. Just grab whatever seems promising and I'll get erring.
Denkst du nicht auch, dass wir eine Menge Gil verdienen könnten, wenn wir Sprengstoff entwickeln würden, der sogar die Panzerung der Magitek-Kampfmaschinen des Garleischen Kaiserreiches durchdringt? Dazu musst du zuerst eine große Menge leicht entflammbaren Materials finden, das wir für die Entwicklung des Sprengstoffs benötigen.
帝国軍の魔導アーマーの装甲すら吹き飛ばす、大威力の爆薬を作り出せたら、大もうけできるとは思わないか? そんな訳で、この重要な研究に必要となる可燃性の高い物質を、手当たり次第、集めてきてもらいたい。