La famille Fortemps, une des quatre grandes maisons nobles d'Ishgard, nous a passé une importante commande de lances pour une cérémonie. C'est un client très important, et il va sans dire que l'échec n'est pas toléré. Nous avons besoin d'un artisan capable de produire ces armes en masse.
House Fortemps, one of Ishgard's most prestigious families, has placed an order with Black Rabbit Traders for a sizable quantity of lances to be used in a knighting ceremony. As the order is quite large, and the schedule extremely tight, the consortium is seeking carpenters known for their speed and productivity to assist in the synthesis of the weapons.
Haus Fortemps, eine der einflussreichsten Ritterfamilien Ishgards, hat beim Handelshaus „Schwarzer Hase“ Lanzen bestellt, die bei Ernennungszeremonien junger Ritter verwendet werden sollen. Da der Auftrag ein sehr großes Volumen hat, werden freie Zimmerleute gesucht, die schnell und dennoch gründlich arbeiten.
隣国「イシュガルド」の名門、フォルタン家より儀礼式典用の長槍の発注が舞い込んだ。四大名家と呼ばれるほど高貴な取引先だけに失敗は許されない。大口の発注だけに、大量生産に自信のある職人を求む。