Certains, à leur mort, sont incapables de rejoindre le royaume de Thal. Ces âmes vengeresses se retrouvent alors prisonnières du royaume de Nald, où elles errent sans but, aveuglées par la rage, jusqu'à ce qu'une innocente victime croise leur chemin. Nous autres, à l'ordre de Nald'thal, désirons simplement que ces âmes en peine soient remises sur le bon chemin. Pour cela, nous avons besoin d'aventuriers adeptes du combat, car il faut tout d'abord briser le lien entre l'âme et son corps en décomposition. Ce n'est qu'à ce moment-là que nous pourrons effectuer les rites permettant d'offrir le repos aux âmes.
There are those who, upon death, are, for whatever reason, unable to make the journey to Thal's realm. These wrathful souls remain trapped in the realm of Nald, where they roam aimlessly, blinded by rage, until they hap across an innocent victim...and, well, the outcome is oft too gruesome to put to parchment. We servants of the Traders wish only to see the tormented back on the proper path, but require the aid of martially inclined adventurers to do so, for the only way to release the undead from this realm is to first break the bond the soul has with its decaying corporeal counterpart. Only then can we conduct the remaining rites to see the soul at peace.
Nicht jeder, der in unserer Welt den Tod findet und aus Nalds Obhut scheidet, findet den Weg in Thals Reich der Toten. Auf dem Friedhof der Sankt Adama Landama-Kirche wurden solche Unglücklichen gesichtet. Um den rastlosen Seelen den Übergang zu ermöglichen, müssen sie erst den endgültigen Tod finden, bevor wir Thal in unseren Gebeten bitten können, sich ihrer Seelen anzunehmen.
聖アダマ・ランダマ教会の園墓にて、この世に未練を残して死んだ兵士たちの骸が、死霊と化す事態が頻発しております。彼らの魂がザル神の御許にたどり着けるよう、死霊たちを打ち倒し、魂を浄化してください。