À cause des fortes précipitations qui s'abattent sur le Thanalan depuis le Fléau, les pampas se sont multipliés dans cette région et de plus en plus de voyageurs risquent de devenir la proie de ces créatures épineuses. Les lames de cuivre cherchent des aventuriers pour retourner ces végétaux à la terre. Il est cependant recommandé de se vêtir légèrement, car les pampas essaieront de fuir s'ils se sentent menacés, et une armure lourde sera alors un véritable fardeau.
Increased rains in Thanalan since the Calamity have seen the population of cactuars explode, putting more and more travelers in danger of becoming victims of thousand-pronged attacks. The Brass Blades request the aid of well-armored adventurers to seek out the seedkin and return them to the soil. It is recommended that volunteers come dressed lightly, for when threatened, cactuars will often attempt to flee, and heavy armor will only prove a burden to the pursuer.
Die stacheligen Kaktoren vermehren sich explosionsartig. Karawanen und Reisende klagen immer häufiger über Verletzungen. Da uns die Sicherheit im westlichen Thanalan am Herzen liegt, bitte ich dich, diese flinken Nadelkissen zu verfolgen und ihnen eine Lektion zu erteilen.
最近、サボテンダーの生息数が増加傾向にある。隊商や旅人が針を射かけられケガをする事件も多発しており、西ザナラーンの警備を担う我らとしても頭が痛い状況だ。逃げ足の速い奴らを追撃し、確実に仕留めてくれ。