Depuis que notre bon vieux chien de berger a été blessé par deux mégalocrabes, son remplaçant ne nous a causé que des problèmes. Non seulement ce sac à puces court moins vite qu'un cerf unijambiste, mais il passe le plus clair de son temps à chercher un arbre à marquer, enfin quand il ne mange pas la nourriture des poules... À cause de lui, nous perdons chaque jour un peu plus de notre bétail. C'est pour cette raison que nous cherchons des aventuriers voulant bien retrouver nos moutons errants pour les ramener à la métairie du Coq rouge. Ils seront sûrement surexcités, il faudra donc probablement user de votre épée avant de pouvoir les apaiser.
Ever since our old sheep hound was mangled by a pair of megalocrabs, his replacement has caused us nothing but trouble. Not only does the flea-ridden mutt run slower than a one-legged stag, but he spends most of the day looking for some tree to mark, when he isn't eating the chickens' feed. Thanks to him, we lose nigh on half a dozen of our flock every day, which is why, until our faithful old hound's legs heal, we require adventurers to find the stray sheep and lead them back to the Stead. They may be a tad overstrung, so a little coercing with your blade may be required before soothing them.
Ein paar Schafe sind nicht von der Weide zurückgekehrt. Sie müssen sich von der Herde getrennt haben. Da sie sicher verschreckt sind, müssen sie erst beruhigt werden, bevor sie sich einfangen lassen.
放牧していたシープたちを元に戻してみたんだが、数が足りん。どうやら群れからはぐれたシープがいるようだ。だが、はぐれたシープは大抵気が立っている。捕まえやすいように、弱らせてから落ち着かせてくれ。