Qu'on le fasse entendre dans toute la forêt : une milicienne a demandé la main d'un forgeron et il a accepté dans un grand cri de joie. Afin qu'ils puissent toujours garder le bonheur de cette journée, nous voudrions leur offrir des bagues d'oreilles qui, nous l'espérons, sonneront au vent tels des carillons.
Let songs ring throughout the Twelveswood, for a freesword has asked for the hand of the blacksmith, and he has assented with a glad shout. So that they might always hear some of the joy of this day, even over the keening winds of war, we would present them with softly chiming earrings.
Die Miliz ist zu einem wichtigen Partner des Klageregiments geworden. Die Führung möchte die mutigen Männer und Frauen von Mühlenbruch mit einem speziell für diesen Zweck entworfenen Ohrschmuck auszeichnen.
私ども鬼哭隊伍番槍では、義勇兵に志願してくれた若者に、感謝の意を込めて耳飾りを贈ろうと計画しております。若者好みの素敵な耳飾りを用意していただける匠の先生の訪問を、心よりお待ちしております。