MandatFabrication : on ne veut plus de ces tissus
Niveau : 45 Client : Client : Syele, de la Trouvaille de Saint-Coinach Zone : Trouvaille de Saint-Coinach

Je ne voudrais pas faire de la peine à quelqu'un, mais ceux qui ne pensent qu'à la quête du savoir en oublient parfois des principes de base associés à l'eau chaude et au savon. Les robes des naturalistes ont bigrement besoin d'être remplacées. Cousez-en de nouvelles afin que nous puissions enfin jeter leurs haillons actuels au feu.

Level : 45 Client : Client: Sons of Saint Coinach Cataloger, Syele Steele Location : Saint Coinach's Find

Without wishing to be unkind, those immersed in the quest for knowledge oft disregard the need for the other kind of immersion─in hot water and soap. The naturalists' robes are badly in need of replacing. Sew new ones, so we may cast the reeking rags in a fire with the heat of a hundred suns.

Level : 45 Auftraggeber : Auftraggeber: Syele, Sankt Coinach-Stiftung Ort : Sankt Coinach-Forschungslager

Ein vorstehender Kristall hat das Kleid einer Naturforscherin aus Sharlayan aufgeschlitzt. Dass sie sich vor Reiseantritt für wenig Gepäck entschieden hat, kommt sie jetzt teuer zu stehen. Wegen ihres Berufes kommt natürlich nur eine Hanf-Robe in Frage.

レベル : 45 依頼人 : 聖コイナク財団:サイエル 場所 : 聖コイナク財団の調査地

先日、シャーレアン本国から訪れた博物学者が、地面から露出したクリスタルに引っかけて衣服を切り裂いてしまいました。手持ちの衣服が少ないようですので、彼女のために予備のローブを製作してください。