MandatGrosse commande : pari tenu
Niveau : 25 Client : Client : Juliembert, de la 5e Lance des vigiles sombres Zone : Moulin de la Carrière

Suite à un pari impliquant des ronces et un thé bien épicé, il se trouve que le stock de pantalons du camp est quasi nul. Merci aux couturiers trop curieux et autres donneurs de leçons de garder leurs remarques pour eux.

Level : 25 Client : Client: Fifth Spear Wood Wailer, Juliembert Loitalant Location : Quarrymill

As a result of a sophomoric wager involving a bramble patch and a mug of landtrap tea, there is a distinct shortage of pants in the encampment. Since there is little to be gained from rehashing the details of this youthful folly, only uninquisitive tailors need apply.

Level : 25 Auftraggeber : Auftraggeber: Juliembert vom Klageregiment Ort : Mühlenbruch

Die Versorgung des Klageregiments mit Nahrungsmitteln sicherzustellen, ist kein leichtes Unterfangen. Wir wollen vermehrt nutzen, was uns der Wald zu bieten hat und Dorfbewohner bitten, Nüsse, Beeren und Pilze zu sammeln. Dafür statten wir sie mit Arbeitshosen aus.

レベル : 25 依頼人 : 鬼哭隊伍番槍隊士:ジュリアンベール 場所 : クォーリーミル

私ども鬼哭隊伍番槍では、防戦時に必要な食料の備蓄を進めたいと考えております。そのためには、森での採集が必要です。採集作業用のズボンを用意していただける匠の先生の訪問を、心よりお待ちしております。