MandatLivraison : doublets pour novices
Niveau : 5 Client : Client : Roarich, président des comptoirs d'Ashgana Zone : Ul'dah

On dit souvent qu'un doublet armant peut sauver une vie. Les aventuriers novices n'écoutent jamais les conseils, alors on les reconnaît souvent à leurs bras en écharpe... Enfin, comme ça ils comprennent l'intérêt de porter une armure.

Level : 5 Client : Client: Ashgana Exports, Baron Roarich Location : Ul'dah

An arming doublet is a harming avoided, is that not the way the ditty goes? Truly, some novice adventurers have no ears to hear with, and you shall know them by their stiff-armed walk, holding poultices in the pits of their arms. Tut, that should teach them to wear armor over unpadded flesh.

Level : 5 Auftraggeber : Auftraggeber: Roarich vom Ashgana-Überseedepartment Ort : Ul'dah

In letzter Zeit möchten viele junge Männer gern Abenteurer werden - ver­gleichs­we­ise billige Rüstungen verkaufen sich daher wie verrückt. Die einen können sich die teureren Varianten noch nicht leisten und die anderen überschätzen ihre eigenen Fä­hig­kei­ten und denken, sie kämen auch ohne aus. Wir brauchen daher dringend Nachschub an Hanf-Gambesons.

レベル : 5 依頼人 : 「アシュガナ貿易」会長:ロリッヒ 場所 : ウルダハ

冒険者を志す若者が増えたことで、比較的安価な防具の売れ行きが好調だ。高価な板金鎧を購入できない層に対し、安価な綿鎧を売り出そうと思う。草布を使って、丈夫な「アクトン」を作ってくれ。