Il nous faut des gants pour nos livreurs, leurs dernières paires sont presque inutilisables et ils ne peuvent pas travailler sans. Pourquoi ? Parce que personne n'aime le sang. Enfin, il y en a qui ont l'habitude d'en répandre partout, mais nous, on ne veut pas que nos cargaisons soient tachées de rouge à force de manutentions.
More gloves for our haulers─the last lot's near gone and they can't work without 'em. Why? No one likes blood, friend. See, some might not object to it much and others may like spilling it, but there's nobody likes the stuff itself. Portage mauls the hands, and we can't have red on the cargo.
Meine Lastenträger schuften hart ohne zu klagen, aber ich sehe, wie die grob gearbeiteten Holzkisten ihren Händen zusetzen. Ich möchte meine treuen Arbeiter mit Handschuhen ausstatten.
荷運び人たちは、日々、多くの荷物を運んでいるため、ささくれだった木箱によって掌に傷を負うことが少なくない。怪我自体は大したことがなくとも、流れた血で商品が汚れたら話にならん。荷運び人向けの手袋を求む。