Nous cherchons au plus vite un lot de chausses résistantes pour les ouvriers qui viennent d'arriver en ville. Une fois qu'ils auront du travail, ces hommes et leurs familles pourront faire vivre d'autres personnes. Mais qui embaucherait un travailleur sans pantalon ? Pour un avenir peinard trouvons des bénards, si je puis me permettre.
We urgently seek delivery of durable hempen trews for workers newly arrived in the city. With work, these displaced men, women and children may establish themselves and provide for others, but who would hire a man without pants? I believe trews are the key to the future, if I may be so bold.
Ich möchte eine Lieferung Arbeitshosen bestellen, die ich zu einem niedrigen Preis weiterverkaufen kann. Das Material muss nicht edel sein, es reicht einfacher, aber strapazierfähiger Hanf.
職人が普段使いできるようなズボンを作ってくれ。とにかく安値で売れる物を希望しているので、素材は安価な草布で構わないが、丈夫さだけは担保するようにな。腕に覚えのある裁縫師は、力を貸してほしい。