L'esprit de celui qui cherche est souvent assailli par le doute. Le mélange de l'âge, de l'éther et de la magie allagoise renforce les craintes et l'hippocerf qui sème le désordre dans le camp ne vas pas arranger les choses. Si l'indécision ne peut que perdurer, la bête, elle, doit être tuée.
Doubts are never far from a questing mind, and in the heady mix of age, aether, and Allagan magicks, they have grown manifest─the hippocerf, the bewildered beast of wishing and washing, hither and thither, runs amok in the camp. If indecision cannot be banished, it must be killed.
Neuerdings kommt es immer häufiger vor, dass sich während der Ausgrabungsarbeiten Hippocerfe ins Camp schleichen, um dort nach etwas Essbarem zu suchen. Um dies in Zukunft zu unterbinden, müssen Fallen mit präparierten Ködern aufgestellt werden.
発掘調査隊のキャンプ地に、しばしばヒッポセルフが忍び込み食料を漁っていきます。これ以上、食料が盗まれることがないよう、罠として毒入りのエサをしかけるつもりです。肉体を蝕む「劇毒薬」を製作してください。