Il est vrai que, d'habitude, nous n'embêterions pas un alchimiste pour ce genre de chose, mais c'est une commande spéciale de l'ordre de Nald'thal. Enfin, pas si spéciale. Ils veulent juste de la cire d'abeille mais ils exigent une grande pureté. De la cire et encore de la cire, nous ne voulons pas savoir pourquoi.
Friend, you know we wouldn't usually trouble an alchemist for something like this, but this custom's from the Order of Nald'thal. No, nothing like that. It's simple beeswax they need, but they're very set on purity. It's got to be all beeswax, and none of our business why.
Der Orden von Nald'thal hat bei mir Bienenwachs bestellt. Ich bin da kein Fachmann, vermute aber, dass es bei Bestattungszeremonien zum Einsatz kommt. Deswegen muss es makelloses, von allen Unreinheiten befreites Wachs sein. Welcher Alchemist kann mir solches Wachs liefern?
ナル・ザル教団から、「蜜蝋」の注文が届いた。どうやら、葬送の儀式に用いるための蝋燭を作りたいらしい。そんなわけで不純物を取り除いた「蜜蝋」を作ってほしい。錬金術に心得のある職人の協力を求む。