Je m'entends plutôt bien avec les Qiqirns, vraiment. De sacrés petits chenapans, ceux-là. Vous les avez déjà vus recevoir de la nourriture qu'ils ont commandée ? C'est une vraie fête à chaque fois, il faut les voir... Il me tarde de livrer moi-même ces friandises à ces clients trottinant.
I get on quite well with the Qiqirn, quite well. Dear little rascals, for the most part. Have you seen them take receipt of the comestibles they ordered? Delightful, the way they go on as though it were their nameday. I look forward to personally delivering these tidbits to our scampering customers.
Qiqirn-Seefahrer stehen auf Eichelkekse, weil sie im Vergleich zu normalem Brot länger haltbar sind. Da sie sich vor allem als Proviant für lange Seereisen eignen, brauchen wir dringend einen Vorrat davon.
船乗りのキキルン族の間で親しまれている「エーコンクッキー」。この品は通常のパンよりも日持ちするため、長期航海にもってこいの保存食だ。我が商会の定番商品でもあるため、大量に納入してほしい。