La Princesse de glace a aussi peu de chance avec ses pâtissiers qu'elle réussit dans les combats et le commerce. Pour éviter qu'on ne jette encore quelqu'un par-dessus bord, j'ai décidé d'interdire toute cuisson boulangère à bord. Je fais donc appel aux cuisiniers pour me fournir des miches de pain aux noix pour mon équipage.
The *Ice Princess* is as unlucky in pastry cooks as it is lucky in battle and trade. To quell any talk of ill omens, Captain H'rhanbolo has instituted a “no baking” rule on the pain of keelhaul. To ensure an adequate supply of oven-baked goodness, the crew seeks crusty yet moist walnut bread.
Die *Eisprinzessin* läuft auf eine neue Handelsfahrt aus und wir stellen gerade den Proviant zusammen. Nahrhaftes Brot fehlt noch auf der Liste - wer kann Walnussbrot liefern?
あたしの商船「アイスプリンセス号」は出港に向けて、航海に必要な品を片っ端から集めているところでね。もちろん船に積み込む食料も必要さ。そんなわけで「ウォルナットブレッド」を用意しとくれ。