Le mauvais temps arrive et nous allons le passer à quai. Rien ne vaut un bon bout de volaille et une bonne pinte de bière pour faire tourner une bonne affaire. Cuisiniers, sachez que je paie de bons gils pour des plats à base de dodo. Dès les premières bouchées, les clients vont affluer au Martinet.
Bad weather's coming, and we mean to ride it out in harbor. Nothing passes the time productively like a bit of bird, a bit of mead, and a bit of mostly honest business. Let the culinarians know I'm paying good gil for dodo dishes. A few bites of that, and I'll be sure to get some custom.
Früher wurde in der Tölpelturm-Siedlung eine erfolgreiche Dodo-Zucht betrieben. Es sollte eigentlich möglich sein, an die alten Erfolge anzuknöpfen, wenn man nur den Leiter der Siedlung von dem wirtschaftlichen Nutzen überzeugen könnte. Ich würde ihm gerne ein schmackhaftes Dodo-Gericht anbieten, wenn ich ihn nächste Woche zu Verhandlungen treffe.
スウィフトパーチ入植地では、その昔ドードーを飼育してたらしい。まだ復興してねぇが、今から支援してやれば言い値で肉を仕入れられるんじゃないかと思ってね。ドードー料理を食いながら交渉してみようと思うんだ。