Aucun guerrier n'est aussi fier que celui qui empêche l'ennemi d'entrer dans sa maison. C'est pourquoi les habitants des hameaux autour de Gridania sont tous entraînés au maniement de la lance par les vigiles sombres. De nombreuses personnes se sont installées dans la région après le septième fléau, et les vigiles sombres ont aujourd'hui besoin de canons d'avant-bras pour les équiper.
There is no warrior more fierce than he who bars the enemy's way into his own home. Hence, every young woman and man of the hamlets is trained and armed as a freesword by the Wood Wailers. With so many who fled the Calamity swelling the ranks, the Wailers find themselves short on gauntlets.
Es ist Aufgabe des Klageregiments, die Bewohner des Weilers zu beschützen. Aber wir können nicht immer überall sein, deswegen bringen wir ihnen auch Selbstverteidigungstechniken bei. Diese wehrhaften Bürger sollen nun mit Faustwaffen ausgestattet werden.
私ども鬼哭隊伍番槍は、イクサル族の襲来に備るべく、ハムレットの若者たちに訓練をほどこしています。彼ら義勇兵に相応しい丈夫な籠手を用意していただける匠の先生の訪問を、心よりお待ちしております。