La vanité fait toujours bon ménage avec le commerce. Une armure dure cent hivers, mais même la plus nulle des recrues veut le dernier modèle à la mode. Un troupeau de prétentieux tout gaufré de neuf, voilà qui est original... Le Consortium recherche des cuirasses en fer et est prêt à en offrir un bon prix.
Vanity is ever a friend to commerce. Armor lasts a hundred seasons, but even the lowliest conscript lusts for the latest fashion: immodest cloisonné, a bevy of embossed beasts, novel severity. The Consortium is prepared to take delivery of a consignment of exotic iron cuirasses at a seductive price.
Stoßtrupps der Amalj'aa streifen vermehrt durch die Gegend und örtliche Milizen stellen sich auf erhöhte Kampfaktivitäten ein. Deswegen möchte ich den Vorrat meines Rüstungsgeschäfts aufstocken und eine Fuhre Eisenkürasse bestellen.
アマルジャ族の攻勢が強まっていることを受けて、ウルダハで傭兵需要が高まっているという。となれば、板金鎧などの防具需要もあるはずだ。ウルダハで好まれそうな、「アイアンキュイラス」を納入してほしい。