Parfois on gagne, parfois on perd... Quand on a le malheur d'aimer le rhum, comme moi, on perd souvent. Je ne vais pas entrer dans les détails mais j'ai besoin d'argent. Apportez-moi rapido des sabatons, pour que je puisse aller les vendre à Ul'dah et arranger les choses.
You win some, you lose some, if you get my drift and meander. Sometimes, you hedge a risk and get thrown over the hedge into the drink. Not to put too fine a point on it, but I need to turn a fast gil. Bring me a shipment of greaves right quick, so I can sail for Ul'dah and make things right.
Welcher ehrliche Händler kann sich noch die Hafengebühren von Limsa Lominsa leisten? Ich jedenfalls nicht, also lege ich mein Schiff nun in Bierhafen an. Das ist zwar ein bisschen weiter, aber die finanzielle Lage lässt mir keine andere Wahl. Jetzt suche ich jemanden, der mir Rüstungsteile für die Beine, die sich in Ul'dah gut verkaufen lassen, dorthin liefert.
リムサ・ロミンサは入港税が高すぎていけねぇ。だから、俺はエールポートの港に船を停泊させることにしたんだ。ちょいと遠いが、エールポート近くの入植地まで、ウルダハで売れそうな金属の脚鎧を納品に来てくれよ。