Commande urgente du jour : nous autres, au Consortium de Brugaire, avons besoin d'alênes en acier, et il n'y a pas une seconde à perdre ! Brugaire est le fournisseur favori de la guilde des tanneurs, comme vous le savez. Non ? Eh bien, il semblerait que certains d'entre nous ne soient pas aussi bien informés qu'ils devraient l'être, hum ?
First order of business: we at the Brugaire Consortium need steel awls, and there's not a moment to lose! Brugaire is the preferred procurer for the Leatherworkers' Guild, as you know. No? Well, perhaps some of us aren't as cognizant of the goings-on of this great city as we ought to be, hm?
In der Gerbergilde Gridanias herrscht geschäftiges Treiben, das Geschäft läuft auf vollen Touren. Einer der geschicktesten Gerber braucht dringend eine aus Stahl gefertigte Ahle, die ihm niemand verkaufen kann. Wenn es nur jemanden gäbe, der eine passende Ahle abzugeben hätte ...
グリダニアの「革細工師ギルド」との取引が順調に推移している。このほど、同ギルドに所属する熟練革細工師から、アウルの注文が届いた。その期待に応えられるような、鋼鉄製のアウルを納入してほしい。