MandatCollecte : tortues divinatoires
Niveau : 92 Client : Client : Riwoll Ja, prêtre du palais Zone : Kozama'uka

Nous nous servons de tortues par­ti­cu­liè­res lors de nos rites divinatoires concernant les voyages des membres de la famille royale, ja. Nous les relâchons dans l'étang du palais et les laissons nager librement, puis nous observons la trajectoire qu'elles forment. Le motif ainsi dessiné indique le chemin le plus sûr que nos souverains puissent prendre. Les tortues dont nous avons besoin vivent dans les marais de Bopo'uihih, où les Hanu Hanu ont leurs demeures. **Mode de pêche : à la ligne**

Level : 92 Client : Client: Vollok Shoonsa Mage, Riwoll Ja Location : Kozama'uka

When divining the fortunes of travel, we release a turtle to swim in the palace pond. The shape it makes upon the water's surface tells us whether obstacles await upon the impending journey. You will find the leaf-like turtles we require in **Bopo'uihih**, where the Hanuhanu make their homes. **Requires: Fishing Tackle**

Level : 92 Auftraggeber : Auftraggeber: Riwoll Ja, Zeremonienmeister im Sonnensitz Ort : Kozama'uka

**Sammelmethode: Angeln** Für Wahrsagungen über Reisen lassen wir eine Schildkröte im Schlossteich schwimmen. Die Wellen, die sie auf der Was­ser­o­ber­flä­che macht, verrät uns, ob auf der bevorstehenden Reise ein Hindernis wartet. Die blattähnlichen Schildkröten, die wir benötigen, findet man in **Bopo'uihih**, wo die Hanuhanu ihr Zuhause haben.

レベル : 92 依頼人 : 連王宮付宮廷祭司:リウォージャ 場所 : コザマル・カ

**採集手段:釣り** 王族の方々へ旅の吉凶を占うのには、亀を使った儀式が知られておりまする。王宮内の池に亀を放して泳がせ、亀たちが水面でいかなる模様を作るかで、足を向けられる地に障りが無いかを視るのです。ハヌハヌ族が屋敷を構える**ボポル・ウィヒヒ**の沼で、儀式に適した木の葉の如き亀に出会えましょう。