C'est trop d'honneur ! Nous avons reçu une commande venant du palais royal ! Ils construisent un nouveau jardin et ont besoin de cailloux pour le pavage. Hop hop ! Collectez donc de jolis galets pour cette requête royale.
Today I bring a request from Sunperch itself. They are requesting material for a path to be set in their new garden. What could be better than stones smoothed by rapid waters, thought I? So we'll need a collection of the finest, smoothest pebbles you can find!
Ich habe eine Anfrage direkt aus dem Sonnensitz. Man bittet um Material für einen Weg, der zu einem neuen Garten passen soll. Was könnte besser sein als Steine, die von reißendem Wasser geglättet wurden, dachte ich. Wir brauchen also eine Sammlung der feinsten und glattesten Kieselsteine, die zu finden sind.
今回は誉れ高くも、連王宮からのご依頼ですよ! 王宮内に新しいお庭を作られるそうで必要としているのです、敷き詰める小石を。最適でしょう、急流で揉まれた石ならば。質を見極めるため、まぁるい小石を集めてきてください!