Depuis quelques années, la prolifération des saponiflores cause de gros problèmes, notamment pour le développement du chemin de fer. Ce n'est pas un travail passionnant, mais pourriez-vous dégager les voies pour nous ?
Until the introduction of locomotives, the proliferation of soapweed was never an issue─now, it's growing rampant over our tracks. Not the most glamorous of jobs, but someone needs to clear away the weeds so our trains can run on schedule.
Die Überwucherung der Wildnis mit Seifenkraut ist zu einem Problem geworden. Noch vor ein paar Jahren hat es niemanden gestört, doch jetzt wächst es über die Bahnschienen. Wenn es nicht entfernt wird, fährt bald kein Zug mehr!
荒野に茂るソープウィードが問題になっている。数年前までは、どれだけ茂っても誰も気にしやしなかったんだが、鉄道のレールを覆い隠しちまうのが問題視されていてな。地味な仕事だが、いつでも列車が走れるよう草刈を頼むよ。