Toujours à la recherche de ces doux moments où terreur et béatitude se mélangent, messire Gegeruju cherche à acquérir un fauchon en acier forgé pour un spectacle “olé olé”. L'épée sera, en effet, maniée par une danseuse nue. Le seigneur, quant à lui, portera son subligar préféré, comme le veut la tradition.
Ever in search of that sweet twilight where terror and bliss are one, Master Gegeruju commands a steel falchion be crafted for a very special skirmish. The blade will be wielded by a sword dancer said to eschew all raiments, for is she not clad in her considerable reputation?
Unser hochgeschätzter Meister Gegeruju hat in seinem grenzenlosen Frohsinn geäußert, dass ihm der Sinn nach Unterhaltung steht. Er wünscht, einen Schwerttanz dargeboten zu bekommen. Um eine besonders prächtige Aufführung zu gewährleisten, suche ich einen talentierten Handwerker, der ein Stahl-Falchion liefern kann.
我が主、ゲゲルジュ様は、際どい衣装をまとった踊り子の「剣舞」が見たいとお考えのようです。そこで、魅惑的な踊り子に相応しい、鋭く美しい刀身を持つ「スチールファルシオン」を一振り製作してください。