Au Tural, nous utilisons principalement les fèves kukuru pour en faire des boissons, mais j'ai entendu dire qu'à l'étranger ils s'en servaient plutôt dans des desserts... Et je me disais que ça pourrait être parfait pour les tables du palais ! L'union d'un gâteau moelleux et d'un cœur fondant, de l'amer et du sucré... Est-ce que vous pensez que vous pourriez m'en préparer quelques-uns, que je puisse en refaire ensuite ?
In Tural, we mainly use kukuru beans for beverages, but I hear that across the salt, chocolate has advanced the creation of confectionary to a surprising degree. I believe something like that might be suitable for our tables. The embrace of a chewy crust around a decadent center...a union of bitter and sweet... I trust you can create something like that for me to emulate?
Auf Tural verwenden wir Kukuru-Bohnen hauptsächlich für Getränke, aber ich habe gehört, dass Gourmets auf der anderen Seite der See ganz erstaunliche, auf Schokolade basierende Süßigkeiten erfunden haben. Das wäre sicher auch ein Genuss für hiesige Gaumen. Eine zarte Hülle um einen schmelzigen Kern, die Umarmung von süß und bitter ... Könntest du etwas derartiges für mich herstellen, damit ich mich daran versuchen kann?
ククルビーンはトラルでは主に飲料として用いられてきましたが、外つ国では焼き菓子へも発展したと知り驚きました。苦味と甘味の友情、こんがりととろとろの抱擁……これぞ連王宮の食卓にふさわしい。再現見本のひと皿をご用意いただけますか?