Après les gants et les bottes, je pensais être tranquille, mais voilà que mon pilote m'en demande encore plus, ja ! Je ne vais pas lui jeter la pierre, ce n'est pas moi qui grimpe là-haut... Bref, si vous pouviez me fabriquer un pantalon en cuir de gargantua, j'en connais un qui sera ravi.
We've given them new gloves and new boots, but now our pilots say they want new *clothes*! ...I suppose they've been enduring the cold without complaint for a while now. If we could provide them with something made of gargantua leather, I'm sure it would make all the difference. It had better, anyway...
Wir haben den Piloten neue Handschuhe und neue Stiefel gegeben, aber jetzt verlangen sie nach neuer *Kleidung*! Ich kann es ihnen nicht verübeln, wahrscheinlich beißen sie schon seit einiger Zeit die Zähne zusammen. Wenn wir ihnen etwas aus Gargantua-Haut geben könnten, würde das sicher einen großen Unterschied machen.
グローブにブーツにって面倒見てやってたら、操舵士のあいつめ、次は服まで欲しいってよ! まぁそれだけ、気球で飛ぶ上空の寒さが堪えてたってことかも知れねぇな。ガルガンチュアの毛皮でも使って、あったけぇ脚衣を作ってやってくれよ。